Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
weiterführung unseres verhandlungsprogramms
onze onderhandelingsagenda afwerken
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aktualisierung des verhandlungsprogramms zur ankurbelung des wachstums
actualisering van de onderhandelingsagenda ter bevordering van de groei
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die vgd prüft ende 1987 die lage, um die fortsetzung des verhandlungsprogramms festzulegen.
voor eind 1987 is een gezamenlijk symposium gepland over de investeringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die latte liegt ziemlich hoch- was wir am ende des verhandlungsprogramms beurteilen werden können.
de lat ligt tamelijk hoog- we zullen aan het eind van dit onderhandelingsprogramma de balans kunnen opmaken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vor unserer abreise hatten wir es ihnen gesagt: die bewältigung des halben weges bei der umsetzung des ende 2001 in doha angenommenen verhandlungsprogramms.
we hadden het voor ons vertrek al gezegd: wij wilden het eind 2001 in doha vastgestelde onderhandelingsprogramma voor de helft afwerken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich möchte frau kinnock in einem punkt beruhigen: der zugang zu arzneimitteln ist nicht gegenstand des verhandlungsprogramms, das in doha angenommen wurde und ende 2004 abgeschlossen sein soll.
ik kan mevrouw kinnock op één punt geruststellen: de toegang tot geneesmiddelen maakt geen deel uit van het onderhandelingsprogramma dat in doha is aangenomen en dat eind 2004 moet worden afgerond.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aber parallel zu diesem laufenden verhandlungsprogramm bedarf es eines laufenden umsetzungsprogramms.
doch parallel met dit lopend programma van onderhandelingen moet er ook een lopend uitvoeringsprogramma komen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: