Results for verkrustung translation from German to Dutch

German

Translate

verkrustung

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

verkrustung

Dutch

verkorsting

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verkrustung am rand des augenlids

Dutch

korsten op de rand van het ooglid

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die frage ist, von welcher verkrustung wir reden.

Dutch

het gaat erom over wat voor soort starheid je spreekt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

trockene haut, verkrustung des rands des augenlids, pruritus

Dutch

droge huid, korsten op de rand van het ooglid, pruritus

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allerdings sind wir gegen die verkrustung einiger dieser verhältnisse.

Dutch

mijn besluit komt, zoals ik reeds gezegd heb, hoofdzakelijk voort uit het feit dat men niet borg heeft gestaan voor een stemming die dit parlement vrijelijk had uitgebracht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei extremer verkrustung komponente manuell vorreinigen, siehe gebrauchsanweisung der aufzubereitenden komponente.

Dutch

reinig bij hardnekkig, aangekoekt vuil de componenten handmatig voor, zie de gebruiksaanwijzing van de te steriliseren componenten.

Last Update: 2013-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

schwere erytheme (24%) sowie schwere schorfbildung und verkrustung (20%) waren sehr häufig.

Dutch

ernstig erytheem (24%) en een ernstige vorm van schilferen en korstvorming (20%) zijn erg gebruikelijk.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

es ist keinerlei prüfung vorgesehen, um die neigung der materialien zur verkrustung festzustellen, die im fahrbetrieb von material zu material sehr unterschiedlich sein kann.

Dutch

er staat in het kader van de goedkeuring helemaal geen proef op het programma om te testen in hoeverre deze materialen die eigenschap vertonen, wat in de praktijk sterk uiteen kan lopen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei extremer verkrustung der komponente, z. b. durch koaguliertes eiweiß, kann die sauberkeit im maschinellen reinigungsprozess nicht garantiert werden.

Dutch

bij hardnekkig, aangekoekt vuil op de componenten, bijv. gecoaguleerd eiwit, kan de zuiverheid na het machinale reinigingsproces niet verzekerd worden.

Last Update: 2013-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

derartige operationen dürfen jedoch nicht zur schaffung oder stärkung einer marktbeherrschenden position führen, die zu einer ernstlichen beein­trächtigung des wettbewerbs im binnenmarkt oder zu einer verkrustung der marktstrukturen führen könnte.

Dutch

concentraties mogen evenwel niet uitmonden in het creëren of versterken van een machtspositie waardoor de mededinging op de gemeenschappelijke markt substantieel wordt verstoord en marktstructuren worden verstard.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der strukturelle anpassungsprozeß könnte auch wesentlich durch eine größere transparenz der subventionen und durch eine regional- und eine sektoralpolitik erleichtert werden, die nicht zur verkrustung der wirtschaftsstrukturen beitragen.

Dutch

een aanzienlijke bijdrage tot het proces van structurele aan passing kan eveneens worden geleverd door het bereiken van een grotere doorzichtigheid van de steunverlening, en door te waarborgen dat het regionale en sectoriële beleid niet bijdraagt tot de verstarring van de economische structuren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als ursache wird die' verkrustung der europäischen wirtschaft' genannt, die verhindere, dass' auf externe schocks unverzüglich reagiert wird'.

Dutch

beweerd wordt dat de' rigiditeit van de europese economie? de oorzaak van alle problemen is. dat zou een' snelle reactie op plotselinge externe ontwikkelingen? onmogelijk maken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

beispiele für solche verkrustungen sind ein geringes produktivitätswachstum aufgrund unzureichenden wettbewerbs in einigen sektoren sowie eine ausdrückliche oder de facto bestehende anbindung der nominallöhne an die preisentwicklung.

Dutch

voorbeelden van dergelijke rigiditeiten zijn lage productiviteitsgroei als gevolg van een gebrek aan concurrentie in sommige sectoren en een expliciete of feitelijke prijsindexering van de nominale lonen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,170,162,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK