From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er sagte: "du vermagst nimmer bei mir in geduld auszuharren.
hij antwoordde: gij kunt waarlijk niet bij mij blijven.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wen gott der versuchung preisgeben will, für den vermagst du gegen gott überhaupt nichts auszurichten.
en als allah zijn beproeving voor iemand wil, dan ben jij niet bij machte dat bij allah tegen te houden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
du vermagst nur den zu warnen, der die ermahnung befolgt und den allerbarmer im verborgenen fürchtet.
jij kunt slechts hem waarschuwen die de vermaning volgt en de erbarmer in het verborgen vreest.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah läßt hören, wen er will. und du vermagst nicht, diejenigen hören zu lassen, die in den gräbern sind.
god doet horen wie hij wil, maar jij kunt wie er in de graven zijn niet doen horen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie entstellen den sinn der worte und sagen: «wenn euch dies gebracht wird, nehmt es an; wenn es euch aber nicht gebracht wird, dann seid auf der hut.» wen gott der versuchung preisgeben will, für den vermagst du gegen gott überhaupt nichts auszurichten.
zij verdraaien de woorden der wet van hunne plaatsen en zeggen: indien u dit gebracht wordt, gelooft het, maar indien dit u niet gebracht wordt, hoedt u er dan voor; want wie zou hem van dwaling kunnen redden, dien god op een dwaalweg wil voeren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: