From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) die vorhaltung umweltfreundlicher transportmöglichkeiten
c) milieuvriendelijk vervoersaanbod;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
und mache keine vorhaltung, ummehrung zu erhalten.
doe niet wel om meer te krijgen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vorhaltung (pre-positioning) von ressourcen für die katastrophenabwehr
het vooraf opslaan van hulpgoederen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der adr empfiehlt ein perfektionskonzept für die vorhaltung eines qualitätsmäßig anspruchsvollen dienstes.
overheidssubsidies moeien doorzichtiger worden maatregelen ie worden yenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies kann zu suboptimalem verhalten hinsichtlich der vorhaltung oder nutzung der kapazitäten führen.
dit kan leiden tot niet-optimaal gedrag als het gaat om de verstrekking of het gebruik van capaciteit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser artikel enthält die rahmenbedingungen für die erhebung von entgelten für die vorhaltung von fahrwegkapazitäten.
in dit artikel wordt het kader beschreven dat moet worden toegepast voor de heffing van rechten ten behoeve van de reservering van capaciteit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vorübergehende vorhaltung von kapazitäten bei erhöhtem risiko (artikel 15 absatz 2)
vooraf, voor beperkte duur, responscapaciteit op te slaan wanneer sprake is van een verhoogd risico (artikel 15, lid 2);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(j) unterstützung der mitgliedstaaten bei der vorhaltung von soforthilferessourcen in logistikzentren in der union.
(j) verlenen van bijstand aan de lidstaten bij het vooraf opslaan van noodhulpmiddelen op logistieke knooppunten binnen de unie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(w) unterstützung der mitgliedstaaten bei der vorhaltung von notfallabwehrressourcen in logistikzentren in der union;
(w) verlenen van bijstand aan de lidstaten bij het vooraf opslaan van responscapaciteit voor noodsituaties in logistieke knooppunten binnen de unie;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b die vorhaltung von beständen an gütern oder waren des steuerpflichtigen ausschließlich zur lagerung, ausstellung oder auslieferung;
b het aanhouden van een voorraad van aan de belastingplichtige toebehorende goederen of koopwaar, uitsluitend voor de opslag, uitstalling of aflevering;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ermöglichung der unterstützung von mitgliedstaaten bei der vorhaltung von notfallabwehrkapazitäten in logistikzentren in der eu (artikel 7 buchstabe f)
verschaffen van de mogelijkheid om lidstaten te helpen bij het vooraf opslaan van responscapaciteit voor noodsituaties op logistieke knooppunten binnen de eu (artikel 7, onder f)).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
des weiteren sind die kosten für die vorhaltung von leistungen der daseinsvorsorge für die bürger und die entsprechende infrastruktur zwangsläufig höher als in den dichter bevölkerten regionen.
ook de kosten voor de instandhouding van de infrastructuur en de openbare en basisdienstverlening ten behoeve van de burger liggen hier automatisch hoger dan in dichtbevolkte gebieden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen sollte die entsprechende vorhaltung von verkehrssystemen auch ein wesentliches element der gemeinschaft lichen maßnahmen zur förderung der wirtschaftlichen entwicklung im städtischen raum über die strukturfonds sein.
tegelijkertijd zouden adequate voorzieningen voor vervoerssystemen een belangrijk onderdeel dienen te vormen van eu-maatregelen in het kader van de structuurfondsen, ter ondersteuning van de economische ontwikkeling in stedelijke regio's.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch können behörden mitunter kapazitäten für die vorhaltung von verkehrsdiensten beantragen wollen, bevor sie das unternehmen beauftragt haben, das den verkehrsdienst erbringen soll.
er kunnen zich ook situaties voordoen waarin het wenselijk is dat openbare instanties op zoek gaan naar capaciteit voor het verrichten van diensten, alvorens de onderneming aan te wijzen die de dienst zal leveren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das finanzierungsinstrument soll auch für die europäische notfallabwehrkapazität eingesetzt werden, die auf einer freiwilligen zusammenlegung der katastrophenschutzkapazitäten der mitgliedstaaten beruht und durch die koordinierte vorhaltung solcher kapazitäten eine höhere kostenwirksamkeit bewirkt.
het cpi zal ook worden gebruikt voor de instelling van de europese responscapaciteit voor noodsituaties, gebaseerd op het vrijwillig bundelen van de middelen voor civiele bescherming van de lidstaten, zodat er een grotere kosteneffectiviteit ontstaat door de gecoördineerde beschikbaarheid van middelen voor civiele bescherming.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der eugh hatte die richtlinie aufgrund des grundsatzes der verhältnismäßigkeit für ungültig erklärt, befindet jedoch, dass die vorhaltung von daten eine legitime zielsetzung ist, die dem gemeinwohl dient.
het hof heeft deze richtlijn weliswaar ongeldig verklaard wegens strijdigheid met het evenredigheidsbeginsel, maar vindt ook dat met het bewaren van gegevens een legitiem doel van algemeen belang wordt gediend.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle mitgliedstaaten haben spezifische programme zur anwendung der informationstechnologie bei der vorhaltung medizinischer versorgungsdienste aufgelegt, und ein großer prozentsatz (78%) der allgemeinmediziner der eu hat inzwischen internetanschluss.
alle landen hebben gedetailleerde plannen uitgewerkt voor toepassing van informatietechnologie bij het verstrekken van medische zorgen, terwijl een groot percentage (78 %) van de generalisten in de eu op het internet is aangesloten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat hat- trotz der warnungen und vorhaltungen der kommission während der laufenden verhandlungen- darauf bestanden, einen eindeutigen rechtsbruch zu begehen.
ondanks waarschuwingen en terechtwijzingen van de commissie tijdens de lopende onderhandelingen stond de raad erop een weg te bewandelen die zonder twijfel uitloopt op een schending van het recht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 10
Quality: