Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn wir einen ebensoguten start erwischen wie bei den vormittagssitzungen und alle abgeordnete rechtzeitig da sind, könnten wir mit allen diesen abstimmungen sogar schon um 17 uhr fertig sein.
als we namelijk op tijd zouden beginnen zoals we 's morgens doen, en de leden op tijd verschijnen, dan zouden al die stemmingen om 17.00 uur klaar kunnen zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das problem ist, daß die freitäglichen vormittagssitzungen jenen teil un serer plenarsitzungsarbeit bilden, der nicht fürs fernsehen aufgezeichnet wird, weder zur Übertragung in unsere räume, noch für die archive.
het probleem is echter dat van alle plenaire vergaderingen alleen die van vrijdagmorgen niet op televisie wordt opgenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir beenden sie auch im zeichen des friedens, denn die vormittagssitzungen an den freitagen sind außerordentlich friedlich, sie sind es so sehr, daß ich versucht bin, für die nächste anwartschaft auf den friedensnobelpreis die freitagvormittagsitzungen vorzuschlagen.
en wij sluiten deze week ook af in het teken van vrede omdat deze vrijdagochtendvergaderingen altijd buitengewoon vredig verlopen, zozeer zelfs dat ik in de verleiding word gebracht om bij de volgende kandidaatstelling voor de nobelprijs voor de vrede onze vrijdagochtendvergaderingen voor te dragen als kandidaat. ik hoop dat ik daarin zal slagen, dames en heren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir die vormittagssitzungen an den freitagen ernst nehmen- und das war heute eine ernste aussprache-, ist es an der zeit, zu sagen, daß sie dann auch im fernsehen übertragen werden sollen.
als we de vrijdagochtenden serieus nemen- en daar geeft het debat van vanmorgen alle reden toe- wordt het onderhand hoog tijd dat ze net als alle andere debatten worden opgenomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in dieser heutigen vormittagssitzung werden sie über die ernennung des künftigen kommissionspräsidenten romano prodi entscheiden.
nu vanochtend zult u zich uitspreken over de benoeming van de toekomstige voorzitter, romano prodi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: