Results for weggefährten translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

weggefährten

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

er besaß einen wundervollen elan, der ihn zu einem äußerst begehrten gesprächspartner und weggefährten machte.

Dutch

hij had een enorm elan dat hem tot een uitzonderlijk aangename gesprekspartner of metgezel maakte.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist ihnen zu verdanken, herr präsident, und ihrem vorgänger, meinem freund und politischen weggefährten, klaus hänsch.

Dutch

mijnheer de voorzitter, dat is aan u en uw voorganger, mijn vriend en politieke strijdmakker, de heer hänsch, te danken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

heute verbreiten dieselben intellektuellen, dieselben zyniker, dieselben apparatschiks, die weggefährten des kgb und der folterknechte des goulags schamlos die lügen der dialektik des rassenkampfes.

Dutch

ook al is de havenstaatcontrole naar mijn mening - die overeenkomt met die van mijn collega kenneth stewart -het meest effectieve middel tegen de risico's die schepen die niet aan de geldende normen voldoen voor mens en natuur kunnen opleveren, mag toch niet worden vergeten dat het erop aankomt om de concrete norm van de imo betreffende schepen, bemanning en milieu voortdurend te controleren op haar beschermende werking.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er existiert nicht in frankreich, es sei denn in form von zwangsvorstellungen bei einigen unserer kollegen, die gestern noch weggefährten des kommunismus waren und heute als agenten der desinformation und der subversion auftreten.

Dutch

het bestaat in frankrijk alleen in de vorm van waanvoorstellingen van sommige collega's, die gisteren nog met de communisten in zee gingen en thans informatie ver draaien en de maatschappij ondermijnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapitel 10 – Émile noël, ein leben im dienste der europäischen einigung ders wertvollen aussagen seiner engeren weggefährten, die Émile noël in seinem arbeitsumfeld am besten gekannt haben.

Dutch

hoofdstuk 10 — Émile noël, groot dienaar van het gemeenschappelijke europa secretarisgeneraal zijn niet alle getuigenissen even bruikbaar. de getuigenissen van degenen die rechtstreeks met noël hebben gewerkt en hem goed hebben gekend, zijn uiteraard het interessantst.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem eindruck von strenge, distanziertheit und kälte, den einige aussagen hervorrufen, steht entgegen, dass Émile noël sich in seinem handeln mit einer gruppe hoher beamter verbunden wusste, „die durch ähnliche erfahrungen motiviert waren ..., die alles tun wollten, damit dieses neue abenteuer der europäischen gemeinschaften gelang“; zu dieser gruppe gehörten neben noëls hier zitierten weggefährten z. b. auch michel gaudet, winrich behr (sein erster stellvertretender exekutivsekretär), louis rabot, helmut von verschuer oder fernand spaak ebenso wie fernand braun, robert toulemon, jacques-rené rabier, klaus meyer, walter much oder gérard olivier (2).

Dutch

het beeld van hardheid, afstandelijkheid en kilte dat sommige geïnterviewden schetsen, wordt gecorrigeerd door het feit dat noël rationeel en gevoelsmatig op een lijn zit met een groep hoge ambtenaren „die gedreven werden door vergelijkbare ervaringen… en alles in het werk stelden om dat nieuwe avontuur van de europese gemeenschappen tot een succes te maken”. zij komen hier aan het woord, maar tot hen behoorden ook bijvoorbeeld michel gaudet, winrich behr (zijn eerste uitvoerend adjunct-secretaris), louis rabot, helmut von verschuer, fernand spaak, fernand braun, robert toulemon, jacques-rené rabier, klaus meyer, walter much en gérard olivier (2).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,372,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK