Results for weltgeschehens translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

weltgeschehens

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

europa hatte infolge seiner kriegerischen auseinandersetzungen seine jahrhundertealte stellung als zentrum des weltgeschehens eingebüßt.

Dutch

europa had door zijn gewapende conflicten zijn eeuwenoude positie als middelpunt van de wereldgeschiedenis verloren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa hatte infolge seiner kriege rischen auseinandersetzungen seine jahrhundertelange stellung als das zentrum des weltgeschehens eingebüßt.

Dutch

europa had door zijn gewapende conflicten zijn eeuwenoude positie als centrum van de wereldhistorie verloren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es will die regionale kooperation und integration sowie die koordinierung der haltung seiner mitgliedstaaten auf der bühne des weltgeschehens fördern.

Dutch

het beoogt bevordering van de samenwerking en de regionale integratie en de coördinatie van de standpunten van zijn lid­staten op het internationale vlak.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die politische zusammenarbeit soll den mitgliedstaaten also nicht nur ein breiteres podium bieten, sondern ihnen zu einer aktiveren rolle auf der bühne des weltgeschehens verhelfen.

Dutch

de ministers releveerden „dat in een tijd van toegenomen spanningen en onzekerheden overal ter wereld een coherente en gezamenlijke aanpak van internationale vraagstuk­ken meer dan ooit nodig is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so tritt die gemeinschaft auf der bühne des weltgeschehens als eigenständiger verhandlungspartner von besonderem gewicht auf, dessen bedeutung zudem mehr und mehr über die rein handelspolitischen fragen hinausgeht.

Dutch

de gemeenschap is zodoende op het wereldtoneel verschenen als een partner met een eigen identiteit, een van de belangrijkste partners van wie de rol steeds verder reikt dan louter handelsproblemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen die beziehun­gen den ereignissen anpassen, sie gemäß der entwick­lung des weltgeschehens umgestalten und die funda­mentale gleichberechtigung der gegenseitigen inter­essen, auf der sie aufbauen, achten.

Dutch

de grote idealen die onze twee werelddelen bezielen, na melijk de ontspanning en de vrede, zullen door deze economische belangen niet in gevaar worden ge bracht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in seiner rede vom 28. september vor der generalversammlung der vereinten nationen ging der dänische außenminister im namen der zehn in einer ge samtdarstellung auf die großen politischen probleme des derzeitigen weltgeschehens ein(')·

Dutch

in een rede die hij op 28 september voor de algemene vergadering van de verenigde naties heeft uitgesproken is de deense minister van buitenlandse zaken, namens de tien, ingegaan op alle actuele internationale politieke vraagstukken van belang (6).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den letzten monaten hat die gemeinschaft im zen trum des weltgeschehens gestanden, das wurde bereits im juli beim pariser weltgipfel der sieben industriestaaten deutlich, als ihr die koordination der hilfe für polen und ungarn übertragen wurde.

Dutch

elk integratieproces, elke toenadering en nauwere banden tussen organisaties waarin supranationale be langen gebundeld worden, moeten wij derhalve met welwillendheid tegemoet treden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich halte diese entscheidung für bedauerlich und hoffe, daß doch noch realismus einkehrt und der verlauf und die erbarmungslosigkeit des weltgeschehens zu der einsicht zwingen, daß sich nur durch eine erweiterung der befugnisse der kommission auf diesem gebiet optimale ergebnisse erzielen lassen.

Dutch

ik betreur dit besluit. ik hoop dat er ooit licht in de duisternis zal schijnen en dat de continuïteit en de hardheid van het internationale leven zal aantonen dat men alleen de beste resultaten kan boeken door de bevoegdheden van de commissie op dit gebied uit te breiden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

schwerpunkte der aktivitäten der politischen zusammenarbeit des jahres 1982 bildeten die drei großen aktuellen themen des weltgeschehens: die ost­west­beziehungen unter betonung der lage in polen; der nahe osten und die krise im südlichen atlantik.

Dutch

de werkzaamheden in het kader van de politieke samenwerking waren in 1982 geconcentreerd op drie belangrijke internationale actuele onderwerpen: de oost-westbetrekkingen, met name het geval van polen ; het midden-oosten en de crisis in het zuidatlantisch gebied.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schwerpunkte der arbeiten im rahmen der politischen zusammenarbeit waren 1984 vier aktuelle themen des weltgeschehens: die ost-west-beziehungen der nahe osten, lateinamerika und das südliche afrika.

Dutch

de activiteiten op het gebied van politieke samenwerking werden in 1984 geconcentreerd op vier belangrijke onderwerpen die internationaal in de actualiteit staan: de oost-westbetrekkingen, het midden-oosten, latijns-amerika en zuidelijk afrika.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1. ist der ansicht, daß der berichtszeitraum (1991-1992) zwar durch einen tief greifenden poliüschen wandel, eine rasche entwicklung des weltgeschehens und das damit verbundene eintreten von immer mehr regierungen für demokratische grundwerte gekennzeichnet war, was für die förderung der menschenrechte in gewisser hinsicht als sehr vielversprechend anzusehen ist, gleichzeiüg aber entsetzuche exzesse und menschenrechtsverletzungen — auch auf dem europäischen kontinent, wie das schreckliche beispiel des ehemaligen jugoslawien zeigt — zu verzeichnen waren;

Dutch

1. is van oordeel dat de periode die hier wordt behandeld (1991/1992) vooral gekenmerkt werd door grote politieke veranderingen en gebeurtenissen op wereldschaal die leidden tot de vorming van meer regeringen die zich tot de democratie bekennen en waarvan sommige grond tot groot optimisme vormen voor de ontwikkeling van de mensenrechten, maar dat zich in deze periode ook afschuwwekkende excessen en schendingen van de mensenrechten hebben

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,499,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK