Results for zeitgeist translation from German to Dutch

German

Translate

zeitgeist

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

zeitgeist

Dutch

tijdgeest

Last Update: 2012-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die wohnheime entsprechen nicht mehr dem zeitgeist. m

Dutch

de tehuizen voldoen niet langer aan de huidige eisen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

man spürt es: der neoliberale zeitgeist ist erschöpft.

Dutch

het is te merken dat de neoliberale tijdgeest op zijn retour is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

legen sie fest, was in ihrem zeitgeist-aktivitätsprotokoll gespeichert wird

Dutch

instellen wat er opgenomen wordt in uw zeitgeist-activiteitenlog

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

datenschutz;aktivitäten;protokoll;zeitgeist;diagnose;fehlerberichte;

Dutch

privacy;beveiliging;activiteit;logboek;zeitgeist;diagnostics;error rapporten;

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein solcher beschluß steht im gegensatz zur herrschenden skepsis und zum herrschenden zeitgeist.

Dutch

een duurzame vrede in exjoegoslavië is onmogelijk zonder respect voor mensenrechten in dat land.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die förderung des elektronischen geldes ist eine investition in eine entwicklung, die dem zeitgeist entspricht.

Dutch

de productievere landen zullen ooit een minimum aan so lidariteit moeten tonen en dus zullen de belastingen er stijgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es wäre an der zeit, zur besinnung zu kommen, aber meine worte entsprechen nicht dem zeitgeist.

Dutch

hier moet ik helaas zeggen dat het witboek geen witboek is, maar een groenboek en als groenboek vinden wij het helemaal niet groen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

deshalb könnte man den zeitgeist mit recht auch als den „quälgeist" für die entwicklungsländer bezeichnen.

Dutch

met recht zou men dan ook kunnen spreken van de tijdgeest als kwelgeest voor de ontwikkelingslanden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich für meinen teil will nicht dazu beitragen, bei der bse-thematik dem aktuellen zeitgeist in der diskussion hinterherzulaufen.

Dutch

dat een onderwerp in de mode is kan voor mij geen reden zijn om ook nog even deel te nemen aan de discussie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bei der entwicklung eines neuen instrumentariums konnte am zeitgeist angesetzt werden, für den formen des neoliberalismus und markt politisches denken typisch waren.

Dutch

voor de ontwikkeling van een nieuw instrumentarium kon worden aangesloten bij de tijdgeest, die werd gekenmerkt door vormen van neoliberalisme en marktdenken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

drittens: jene, die unterzeichnet haben, haben sich dem zeitgeist gebeugt, sie haben nicht recht und gerechtigkeit gesprochen.

Dutch

aan dat gevoel wil ik uitdrukking geven als voorzitter van de vergadering, omdat het zeker de laatste is die ik voorzit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es entspricht dem zeitgeist, das eu ropäische politische leben zu personalisieren, und die politisch am meisten beachtete europäische persönlich keit ist und bleibt der präsident der kommission.

Dutch

het grootste risico dat we volgens mij lopen, is dat de be­slissingsorganen versnipperd raken, en daardoor de be­sluitvorming en het hele gemeenschappelijke beleid ver­watert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

durch bürgerdialog für eine bessere förderung von unternehmergeist auf regionaler ebene kann ein europäisches unternehmerprofil gefördert werden, das dem zeitgeist des 21. jahrhun­derts entspricht.

Dutch

burgerdialoog t.b.v. de ondernemersgeest op regionaal niveau kan een europees ondernemersprofiel tot stand helpen brengen dat voldoet aan de eisen van de 21e eeuw.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das starre festhalten an einem "klassensystem" von arbeitern, technikern und ingenieuren entspricht nicht mehr dem zeitgeist; diese unterteilung wird zunehmend unbrauchbar.

Dutch

er wordt voor ieder afzonderlijk een tra­ject ontwikkeld, waarbij eenheden van de national vocational qualifications* (nvq's), general national vocational qualifications* (gnvq's) en programma's uit het hoger onderwijs met elkaar gecom­bineerd worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die sozialistische fraktion wird für diesen weitgefaßten begriff der familie stimmen, damit die juristische vor schrift so abgefaßt wird, wie sie sein muß: sie muß voll dem zeitgeist entsprechen und darf diesem nicht hinter herhinken.

Dutch

20 000 ton cambodjaanse, graanequi-laotiaanse en valent vietnamese vluchtelingen in thailand

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

im zeitgeist des teutonischen stils unseres neuen hauses werde ich einige worte in der sprache goethes anbieten. ich stelle eine frage: um gottes willen, herr poettering, was haben sie hier getan?

Dutch

-- mijnheer de voorzitter, nu ons nieuwe parlement een teutoonse stijl heeft aangenomen, zal ik enige woorden in de taal van goethe ten beste geven.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und daß sie nicht stark sind, läßt sich auf den zeitgeist zurückführen, der das ist, was es jetzt gibt: ein extrem weites zentrum, in dem alle gleich sind, wo alle parteien sich gegenseitig um ihre rollen bringen, wo wir alle die gleiche sprache benutzen, wo es praktisch keine ideologie gibt.

Dutch

de instellingen zijn niet sterk genoeg als gevolg van de zeitgeist die momenteel heerst: alles is overmatig geconcentreerd in het centrum, waar iedereen gelijk is, waar alle partijen elkaar het gras voor de voeten wegmaaien, waar wij met zijn allen dezelfde taal spreken, waar bijna elke ideologie ontbreekt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,671,891,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK