From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zugangsdaten
credentials
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zugangsdaten eingeben
voer accountgegevens in
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zugangsdaten eingeben:
accountgegevens invoeren:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
last.fm-zugangsdaten
last.fm-profiel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zugangsdaten zu mp3tunes einrichtenname
mp3tunes-gegevens instellenname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gruppenpaßwort in zugangsdaten-dialog verbergen
verberg het groepswachtwoordveld in de accountgegevensdialoog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zugangsdaten und einstellungen für online-konten
legitimatiegegevens en instellingen online-accounts
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
einige benötigte zugangsdaten wurden vom zugangsdaten-eingabedialog bekommen.
enkele accountgegevens die nodig zijn zijn afkomstig van de wachtwoordinvoerdialoog.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verbinden wurde abgebrochen, da der zugangsdaten-eingabedialog abgebrochen wurde.
verbinden is geannuleerd omdat de dialoog met accountgegevens is afgebroken.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nach erfolgreicher registrierung wird ihnen auf dem postweg ein schreiben mit ihren zugangsdaten übermittelt.
als de aanmelding is gelukt, wordt u per post een brief met uw toegangsgegevens toegezonden.
Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden an dieser stelle nach ihren zugangsdaten gefragt, weil der angegebene benutzername leer ist.
u wordt hier gevraagd omdat de gebruikersnaam die u invoerde leeg is.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden an dieser stelle nach ihren zugangsdaten gefragt, weil der vorherige anmeldeversuch fehlgeschlagen ist.
u wordt hier gevraagd omdat de vorige aanmelding zonder succes was.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler: die eingegebene konto-information ist ungültig. bitte geben sie gültige zugangsdaten ein.
fout: de accountgegevens zijn ongeldig. voer een geldige gebruikersnaam en wachtwoord in.
Last Update: 2016-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sie werden an dieser stelle nach ihren zugangsdaten gefragt, weil die daten nicht aus der digitalen brieftasche geladen werden konnten.
u wordt hier gevraagd omdat het wachtwoord niet uit de portefeuille kon worden geladen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte geben sie ihre sieve-zugangsdaten ein (normalerweise identisch mit ihrem e-mail-passwort):
voer uw authenticatie-informatie in voor uw sieve-account (meestal hetzelfde als uw e-mailwachtwoord):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anschließend geben sie bitte ihren benutzernamen und ihr passwort ein und melden sich an. mit diesen zugangsdaten können sie sich später auch über die internetseite der kde-fehlerdatenbank anmelden.@info/rich
voer daarna uw gebruikersnaam en wachtwoord in en druk op de login-knop. u kunt deze aanmelding gebruiken voor directe toegang later tot het kde bugvolgsysteem. @info/rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der wachsenden zahl elektronischer bedrohungen in den letzten jahren, etwa durch viren, unerbetene werbung ("spam"), spähsoftware ("spyware") und das ausspionieren persönlicher zugangsdaten ("phishing"), ist dies heute wichtiger denn je.
het groeiende aantal nieuwe elektronische bedreigingen in de afgelopen jaren, zoals virussen, spam, spionagesoftware en phishing hebben het belang van deze doelstellingen nog doen toenemen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting