Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich: „ ach so.“
i: “right.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber dann dachte ich „ach, ich fall doch eh durch“.
but then i thought "nah, i'll pass".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
betreiber der persönlichen daten, die ich, ach, der höchsten kategorie.
operator of the personal data i-oh, the highest category.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich las viel und eines tages dachte ich, ach, das schaffe ich auch.
i used to read a great deal and one day i thought to myself, oh, i can do that, too!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
»ich, ach, ich hätte dir alles gegeben, hätte alles verkauft.
"but i! i would have given you everything.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1:6 da sagte ich: ach, mein gott und herr, ich kann doch nicht reden, ich bin ja noch so jung.
1:6 then said i, ah, lord god! behold, i cannot speak: for i am a child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6 da sprach ich: ach, herr, herr, ich kann nicht reden; denn ich bin noch zu jung!
6 then i said, "alas, lord god! behold, i do not know how to speak, because i am a youth."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
6 da sprach ich: ach, herr, herr, siehe, ich kann nicht reden, denn ich bin noch zu jung!
6 then said i, o lord god! see, i have no power of words, for i am a child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 da sprach ich: ach, herr herr, laß ab! wer will jakob wieder aufhelfen? denn er ist ja gering.
5 i said, "sovereign lord, stop! how can jacob survive? he is too weak!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
13 da sprach ich: ach, herr herr, siehe, die propheten sagen ihnen: ihr werdet kein schwert sehen und keine teurung bei euch haben, sondern ich will euch guten frieden geben an diesem ort.
13 and i said, alas, lord jehovah! behold, the prophets say unto them, ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for i will give you assured peace in this place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13. da sprach ich: ach, herr herr, siehe, die propheten sagen ihnen: ihr werdet kein schwert sehen und keine teurung bei euch haben, sondern ich will euch guten frieden geben an diesem ort.
13 then said i, ah, lord g od ! behold, the prophets say unto them, ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but i will give you assured peace in this place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ich schwöre dir, wenn du nicht gleich weitermachst, werde ich... werde ich... ach, mach einfach mit dem nächsten fuß weiter."
"i swear if you're not going to continue, i'll... i'll... ah, just take care of the other foot now too."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- 14 da sprach ich: ach, herr, jehova! siehe, meine seele ist nie verunreinigt worden, und weder aas noch zerrissenes habe ich gegessen von meiner jugend an bis jetzt, und kein greuelfleisch ist in meinen mund gekommen.
14 but i said, "ah, lord god! behold, i have never been defiled; for from my youth until now i have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has any unclean meat ever entered my mouth."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting