From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das meldeformular ist mit dem Überweisungsbeleg, einer fotokopie des startpasses und der fotokopie des personalausweises direkt zu senden an:
the registration form t/w money transfer copy, copy of the start pass* and copy of the id have to be directly mailed to: deutscher leichtathletik-verband,
sie überweisen vorab den rechnungsbetrag. bitte faxen oder mailen sie anschließend den Überweisungsbeleg zur zahlungsbestätigung, da ihre ware erst nach zahlungseingang produziert werden kann.
you transfer the invoice amount in advance. please fax or mail, then the transfer voucher for payment confirmation, because your product until payment has been received can be produced.
1. anmeldung per post: bitte senden sie uns das ausgefüllte anmeldeformular zusammen mit dem foto und dem überweisungsbeleg an die folgende adresse:
please send us the completed registration form together with a photo and the transfer slip of the down payment to the following address:
der beitrag kann dem vorstand persönlich übergeben, oder auf das vereinskonto überwiesen werden. in diesem fall ist der Überweisungsbeleg der beitrittserklärung [1] beizulegen.
the contribution can be commit personally to the committee , or it can be remit to the association account . in this case the transfer voucher is to add on the declaration of accession [1] .
- buchungen weniger als 60 vor anreisetermin: ueberweisung der gesamt mietpreis (kopie des Überweisungsbelegs zusammen mit dem unterschriebenen reservierungsformular an uns zurücksenden).
- booking in advance more than 60 days before the arrival day: