Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hierzu wurde auf die folgenden dokumente verwiesen:
a statement of the grounds of appeal was filed on 5 november 2002 together with new claims, as well as the following documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu hat die prüfungsabteilung auf die folgenden dokumente verwiesen:
iii. the following documents were cited in the notice of opposition:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iv. es wird auf die folgenden dokumente bezug genommen:
ii. the appellant requested that the decision under appeal be set aside and a patent be granted on the basis of the following documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in der nachfolgenden entscheidung wird insbesondere auf die folgenden dokumente verwiesen:
iii. in the appeal stage the discussion was based on the documents: d2: gb-a-1 200 177, and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es umfasst die folgenden dokumente:
it is made up of the following documents:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iv. es wird weiter auf die folgenden dokumente bezug genommen:
iv. the following documents are mentioned in this decision:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgenden dokumente gehören dazu:
this includes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die bank wird wahrscheinlich die folgenden dokumente benötigen:
the bank may ask you for the following documents to open an account:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat die folgenden dokumente berücksichtigt:
reference was made to the following documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der einspruch stütze sich insbesondere auf die folgenden dokumente:
the single claim of the patent as granted took the following form:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die einspruchsabteilung stützte sich u.a. auf die folgenden dokumente:
the decision was supported inter alia by the following documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgenden dokumente müssen vorgelegt werden:
copies of the following documents are required:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der einspruch stützte sich unter anderem auf die folgenden dokumente:
ii. in its notice of opposition the opponent sought revocation of the patent on the grounds of articles 100(a) and (b) epc and referred inter alia to the following documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgenden dokumente werden als relevant angesehen:
ii. relevant documents for the present decision are the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses inventar schließt die folgenden dokumente mitein:
this inventory includes the following documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der einsprechende berief sich zum stand der technik auf die folgenden dokumente:
iii. the decision makes reference to the following prior art documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c) im beschwerdeverfahren wurden die folgenden dokumente berücksichtigt:
(c) the following documents were referred to in the oral proceedings:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. die folgenden dokumente wurden in der entscheidung berücksichtigt:
vi. reference is made to the following documents:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir schicken ihnen die folgenden dokumente nach vollständiger bezahlung:
we will send you the following documents upon full payment:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. die folgenden dokumente werden als besonders relevant erachtet:
iii. the most relevant documents of the prior art submitted are considered to be:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: