Results for 4934 translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

( 4934 )

English

( 1382 )

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

+49 (0)651 201-4934

English

+49 (0)651 201-4934

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

telefon: + 49 211 4934 0

English

phone: + 49 211 4934 0

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anzahl der seiteaufrufe: 4934

English

number of visits: 4139

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

telefax: + 49 211 4934 120

English

fax: + 49 211 4934 120

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fax: +49 (8654) 4934-50

English

phone: +4549125030

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

telefax: +33 (0)4934 13282

English

fax: +33 (0)4934 13282

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

telefon: +1-808-521-4934

English

phone: +39-055-2654077

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11/26/2010 1:30:04 pm 4934

English

11/26/2010 1:30:04 pm 6376

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch erschienen als: cesifo working paper * 4934

English

also released as: cesifo working paper * 4934

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

scarecrow press, 2004, isbn 0-8108-4934-8.

English

scarecrow press, 2004, isbn 0-8108-4934-8.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

direktlink: http://www.mogelpower.de/?lsgfaq=4934

English

direktlink: http://www.mogelpower.de/?c64=19438

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anfrage: fragen sie ein individuelles angebot: c.01 4934, stanko - mk 4

English

request a personalised quote

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

]]> 2012-05-14t19:19:38+01:00 2012-05-14t19:19:38+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=4934&p=28227#p28227 http://commons.wikimedia.org/wiki/categ ... en_beelden it contains a whole bunch of (older) documentaries, news clips etc, usually accompanied in somewhat oldfashioned polygoon-dutch. boy, has our language evolved over the past 50 years...

English

]]> 2012-05-14t19:19:38+01:00 2012-05-14t19:19:38+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=4934&p=28227#p28227 http://commons.wikimedia.org/wiki/categ ... en_beelden it contains a whole bunch of (older) documentaries, news clips etc, usually accompanied in somewhat oldfashioned polygoon-dutch. boy, has our language evolved over the past 50 years...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,418,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK