From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausfuhrmitgliedstaat, abgangszollstelle und datum der erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten;
the member state of export, the customs office of departure and the date on which the export customs formalities were completed;
e) ausfuhrmitgliedstaat, abgangszollstelle und datum der erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten;
(e) the member state of export, the customs office of departure and the date on which the export customs formalities were completed;
der transporteur legt der abgangszollstelle eine beglaubigte kopie des begleitscheines vor, wenn die abfälle die gemeinschaft verlassen.
a specimen of the consignment note shall be delivered by the carrier to the last customs office of departure when the waste leaves the community.
dieses papier muß jedoch nicht vorgelegt werden, wenn die betreffende verarbeitung von der abgangszollstelle überwacht worden ist.
however, production of the document shall not be required in cases where the customs office of departure has verified the relevant processing.
der transporteur legt der letzten abgangszollstelle, bevor die abfälle die gemeinschaft verlassen, eine beglaubigte kopie des begleitscheins vor.
a specimen of the consignment note shall be delivered by the carrier to the last customs office of departure when the waste leaves the community,
- im feld a ('abgangszollstelle'), die adresse der zuständigen in der bewilligung des Übertragenden bestimmte zollstelle,
- in box a ('office of departure'), the address of the competent customs office specified in the transferor's authorisation,
vorbehaltlich der zu erlassenden besonderen vorschriften über den einsatz von edv-systemen muss das bei der abgangszollstelle verbleibende exemplar vom beteiligten handschriftlich unterzeichnet werden.
subject to specific provisions to be adopted with regard to the use of computerised systems, the original of the handwritten signature of the person concerned must figure on the copy which is to remain at the office of departure.
danach gilt eine örtlich unbestimmbare zuwiderhandlung nicht als in dem mitgliedstaat begangen, in dem sie festgestellt wurde, sondern in dem mitgliedstaat, zu dem die abgangszollstelle gehört.
under these, an offence or irregularity of which the place cannot be determined is regarded as having been committed not in the member state where it was detected but in the one to which the exit customs post belongs.
b) für die beförderungsstrecke zwischen der abgangszollstelle und der ersten grenzuebergangsstelle eines t 1- oder t 2-verfahrens keine sicherheit zu verlangen.
(b) of a contracting party not to require a guarantee for the part of a t 1 or t 2 operation between the office of departure and the first office of transit.
die abgangszollstelle kann verlangen , daß ladelisten , fotografien , pläne usw . , die für die nämlichkeitssicherung der beförderten waren erforderlich sind , dem carnet tir beigefügt werden .
the authorities at the customs office of departure may require such packing lists, photographs, drawings, etc., as are necessary for the identification of the goods carried to be appended to the tir carnet.
f ) " abgangszollstelle " diejenige zollstelle einer vertragspartei , bei der der internationale transport im tir-verfahren für die gesamtladung oder eine teilladung beginnt ;
(f) the term "customs office of departure" shall mean any customs office of a contracting party where the international transport of a load or part-load of goods under the tir procedure begins;
(1) der in artikel 8 absatz 1 der verordnung (ewg) nr. 2511/69 genannte nachweis wird auf antrag von der abgangszollstelle ausgestellt, nachdem diese
1. the evidence referred to in article 8 (1) of regulation (eec) no 2511/69 shall be supplied on request by the office of departure when the latter has received: