From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
somit wird die agrarbevölkerung schrumpfen und die landflucht, vor allem unter jungen menschen, weitergehen.
this will result in the shrinkage of the agricultural population and the abandonment of the countryside, particularly by young people.
laut einem bericht von eurostat10 sind 37% der agrarbevölkerung in der eu frauen, mit einem höheren anteil in südeuropa.
a eurostat report10 has revealed that women account for 37% of the agricultural working population, with the highest concentrations in southern europe.
ist denn das interesse für die beschäftigung im ländlichen raum nicht pharisäertum angesichts der inzwischen unverhohlen agrarfeindlichen politik, die sich die beschleunigung des rückgangs der agrarbevölkerung zum hauptziel gesetzt hat?
within the framework of a now unashamedly anti-agrarian policy whose chief aim is to accelerate the reduction of the farming population, is it not pharisaic to talk about being interested in employment in the countryside?
die agrarbevölkerung ist sich durchaus unserer verpflichtung zur aufnahme der verhandlungen, wie dies in der uruguay-runde vereinbart wurde, bewußt, und dasselbe gilt auch für alle teile der kommission.
the agricultural community is well aware of our commitment to resume negotiations, as agreed in the uruguay round, and all parts of the commission are also aware of this.
wenn olivenöl weltweit wirklich so wichtig für den menschlichen organismus ist und eine so wesentliche rolle für die erhaltung der agrarbevölkerung in benachteiligten regionen spielt, warum sind dann die quoten, besonders für griechenland, so niedrig?
and given that, on a global scale, olive oil is so important to the human body and plays such an important role in maintaining farming populations in disadvantaged areas, why is it that the quotas, particularly for greece, are so low?
in wirklichkeit ging es jedoch nicht darum, ländliche regionen zu fördern und die abwanderung der agrarbevölkerung zu stoppen, wie es in den zielen so scheinheilig verkündet wurde, sondern darum, die katastrophalen auswirkungen der neuen gap zu mildern und zu kaschieren sowie die kleinen und mittleren bauern irrezuführen.
their real aim was to moderate and disguise the new cap ' s disastrous consequences and the disorientation of small and medium-scale farmers, and not to develop the rural areas or retain the agricultural population therein as was hypocritically declared in their objectives.