Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mehr als bloss ein bett und frühstück
more than a b&b
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es erscheint dies als bloße vereinfachung.
this appears merely as a simplification [of the process of exchange].
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbei ist mehr als bloße Überwachung notwendig.
here we need more than monitoring.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
und so war die proklamation mehr als bloß eine proklamation.
and so the proclamation was more than a proclamation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die kolonialfrage ist viel mehr, als bloß eine menschlichkeitsfrage.
the only thing is that the german text, because more concentrated, is appreciably more difficult than the french from which quite a lot is omitted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rinder, schafe und schweine sind mehr als bloße produktionseinheiten.
cows, sheep and pigs are more than production units.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
gerade in solchen momenten muß solidarität mehr als bloße worte sein.
especially at times like this, solidarity must be more than just a concept.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
dennoch wäre es nicht richtig, bachmann als bloße gerüchtgestalt zu bezeichnen.
you put a dosimeter to it, and you find it's not a stove, it's a little nuclear reactor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auch deshalb ist der tacet real surround sound nicht als bloß erweitertes stereo konzipiert.
this is another reason why tacet real surround sound is more than just an extension of stereo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mitunter bieten praktische lösungen wie diese einen besseren zugang zu informationen als bloße politische erklärungen.
sometimes practical solutions like this do more to provide genuine access to information than mere political statements.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
einmal mehr werden kommunikationsleistungen als bloße waren betrachtet, aus denen möglichst viel profit gezogen werden soll.
once again communication is being regarded purely as a commodity from which to derive the highest possible profit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
beim lissabonner prozess geht es um mehr als bloß um "jobs, jobs, jobs".
the lisbon process involves more than just "jobs, jobs, jobs".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dieser verkennt sein resultat, indem er dasselbe als bloße, d.h. als abstrakte negation festhält.
because the result, the negation, is a specific negation, it has content.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die zeitgenössische kunst seines landes wertet afsarian als bloße "kopie der west-kunst".
he sees his country’s contemporary art as a mere "copy of western art".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.