Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vor dem inkrafttreten der richtlinie waren betreiber betrieblicher altersversorgungsfonds vor allem in dem mitgliedstaat tätig, in dem sie niedergelassen waren.
before the directive entered into force occupational pension providers operated primarily in the member state in which they were established.
folglich musste ein unternehmen, das in zehn mitgliedstaaten vertreten war, die dienste von zehn verschiedenen betreibern betrieblicher altersversorgungsfonds in anspruch nehmen.
consequently, a firm with a presence in ten member states had to call on the services of ten different pension providers.
jetzt korrekturmaßnahmen zur stärkung der regeln für die beaufsichtigung von ebav auf mikroebene zu treffen ist wichtig, denn eine leistungsverbesserung der betrieblichen altersversorgungsfonds braucht lange zeit, bis ergebnisse sichtbar werden.
taking remedial action now to strengthening the eu’s micro-prudential regulation for iorps is important since improving the performance of occupational pension funds requires long periods of time to materialise.
auf der ebene des staates schließlich kann man feststellen, daß eine beteiligung die wettbewerbsfähigkeit der volkswirtschaft sowie die zufriedenheit der arbeitnehmer fördert und daß sie vielleicht durch die finanzierung zusätzlicher altersversorgungsfonds eine art lösung für das problem der modernisierung des altersversorgungssystems in europa darstellen könnte.
finally, as far as the state is concerned, it can be observed that participation strengthens the competitiveness of the economy as well as worker satisfaction and could possibly be one of the answers to the problem of modernization of the state pension system in europe through the financing of complementary pension funds.
für portugal ist diese situation insofern besonders gravierend, als sie die portugiesischen aufsichtsregeln in frage stellen kann, vor allem die pflicht, 50% der altersversorgungsfonds in staatsschuldscheinen anzulegen. darüber hinaus kann dies zu einem nicht annehmbaren druck auf die kapitalisierungsfonds des staatlichen sozialversicherungssystems führen.
this situation is particularly serious for portugal because it could undermine the portuguese prudential rules, specifically the mandatory investment of 50% of professional pension funds in public stocks, as well as putting unacceptable pressure on the capitalisation funds of the public social security system.