From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ambitioniert
pationed
Last Update: 2015-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist sehr ambitioniert.
what we have at present is too ambitious.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
für den ambitioniert wettkampfschützen.
for the ambitious, competitive shooters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umsichtig. ambitioniert. kreativ.
umsichtig. ambitioniert. kreativ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"nicht ambitioniert genug"
"nicht ambitioniert genug"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ambitioniert, konfus, surreal.
"ambitious, confused, surreal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das war wirklich sehr ambitioniert.
they were very ambitious.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
talente sind lernwillig und ambitioniert.
high potentials are eager to learn, and they are ambitious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* widerstand ist ambitioniert und zahlreich
resistance is large and resolute
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doch das programm obamas ist ambitioniert.
but obama's programme is an ambitious one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir müssen aber weiter ambitioniert vorgehen.
however, we must proceed ambitiously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mehr info gentleman, familienorientiert, kommunikativ, romantisch, humorvoll, seriös, ambitioniert
more info gentleman, family- oriented, sociable, romantic, with a sense of humor, serious, ambitious
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir müssen eine ambitionierte botschaft aussenden.
our message must be an ambitious one.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: