From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese angelegenheiten gehören in den zuständigkeitsbereich der mitgliedstaaten.
these matters belong under the competence of the member states.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die maßnahme fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft
the measure falls within the community’s competence
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommunikation mit der Öffentlichkeit im zusammenhang mit sämtlichen angelegenheiten, die in den aufgabenbereich der agentur fallen,
communicate to the public in relation to all matters within the agency's mission,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die geplante maßnahme fällt in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft
the measure is a matter for which the community is competent.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die regierungskonferenz gehört in den zuständigkeitsbereich von kommissar oreja.
the intergovernmental conference is the responsibility of commissioner oreja.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
zur festlegung harmonisierter auslegungen in angelegenheiten, die in den imo-Übereinkommen der ermessensfreiheit der verwaltungen überlassen wurden,
establish harmonised interpretations of issues left to the discretion of the administrations in the imo conventions;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fragen des wissenssektors, die in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft fallen,
aspects of the knowledge sector which are subject to community decision-making;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
", die allerdings in den zuständigkeitsbereich der einzelnen mitgliedstaaten fällt."
"(…), which is a matter for each individual member state".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich möchte sie darüber informieren, dass die in ihrer frage angesprochenen projekte ausschließlich in den zuständigkeitsbereich der kommission fallen.
the honourable member is informed that the projects referred to in his question only fall within the authority of the european commission.
bei der vornahme dieser abzüge werden die besonderen bestimmungen über bestände, die in den zuständigkeitsbereich regionaler fischereiorganisationen fallen, berücksichtigt.
those deductions shall be applied taking into account the specific provisions governing stocks falling within the scope of regional fisheries organisations.
den beamten der kommission ist es nicht gestattet, selbständig inspektionen durchzuführen, die in den zuständigkeitsbereich der nationalen beamten fallen."
the commission 's inspectors may not, on their own initiative, exercise powers of inspection conferred on the national inspectors.'