From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie überzeuge ich die anspruchsteller am neuen standort?
how can i satisfy all the requirements at the new site?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
normalerweise liegt die beweislast für ein verschulden beim anspruchsteller.
normally the burden of proving fault lies with the claimant.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
system und verfahren zur bereitstellung einer verbesserten anspruchsteller-authentifikation
system and method for providing improved claimant authentication
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ein schadenersatzanspruch ist weiterhin ausgeschlossen, sofern kein verschulden von botest durch den anspruchsteller nachgewiesen werden kann.
damage claims shall furthermore be precluded insofar as the party asserting the claim cannot provide evidence of fault on the part of botest systems gmbh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der lieferant verzichtet insoweit auf jede einrede der verjährung, es sei denn, dass wir uns unsererseits gegenüber dem anspruchsteller auf verjährung berufen können.
the supplier waives any defence of the limitation of claims except where we are entitled to plead limitation of claims towards the claimant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zum ausgleich dieser umkehrung der beweislast wurde die haftung der luftfahrtunternehmen begrenzt, sofern der anspruchsteller nicht ein vorsätzliches oder grob fahrlässiges verhalten des luftfahrtunternehmens nachweisen konnte.
to balance this reversal of the normal burden of proof, airline liability was limited unless the claimant could prove "wilful misconduct".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
timea markel übernimmt die schreibarbeiten und kümmert sich darum, dass die fahrräder aus ganz deutschland zur begutachtung oder prüfung zuerst ins büro und dann wieder zurück zum anspruchsteller oder kunden transportiert werden.
timea markel does all the paperwork and sees to it that the bikes from all over germany are shipped to our office and back again to their owners.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese gefahr kann sich insbesondere aus der möglichkeit ergeben, sich über eine im bezirk des angerufenen gerichts zugängliche website eine vervielfältigung des werkes zu beschaffen, an das die rechte geknüpft sind, auf die sich der anspruchsteller beruft.
that likelihood may arise, in particular, from the possibility of obtaining a reproduction of the work to which the rights relied on by the plaintiff attach through an internet site accessible within the jurisdiction of the court seised.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
isabelles tod hatte jedoch einen weiteren anspruchsteller auf den plan gerufen, ferdinand von mallorca, der im namen seine ehefrau isabelle de sabran, der tochter von isabelle de villaehardouins jüngerer schwester margarete, auftrat.
on isabella's death, however, ferdinand of majorca laid claim to the principality in right of his wife, isabella of sabran, the daughter of isabella's younger sister margaret of villehardouin.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dem anspruchsteller oder der familie des getöteten ist nur schwer begreiflich zu machen, dass der fall formell längst abgeschlossen ist und wir nur noch unser mitgefühl zum ausdruck bringen können, weil alle ansprüche, die nach ablauf der verjährungsfrist geltend gemacht wurden, abgewiesen werden müssen.
it is difficult to explain to a claimant or to a deceased person's family that, formally, the case has long since been closed, and that all we can do is to commiserate with them because all claims submitted after the expiry of the limitation period have to be rejected.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
31 b) soweit das gesetz die beschwerdeführer und zahlreiche andere anspruchsteller betreffe, die gegen noch existierende unternehmen ihre ansprüche rechtlich durchsetzen könnten, trete durch das gesetz eine extreme begünstigung der "zwangsarbeitgeber" ein; dies stärke oder verbessere die rechtsposition der einzelnen nicht, sondern schwäche sie eklatant.
b) to the extent that the foundation act applies to the complainants and other applicants who could assert legal claims against enterprises which still exist, it results in the “employers” of forced labourers receiving extremely preferential treatment; this does not strengthen or improve the legal position of the individual, but instead seriously weaken it. furthermore, the deadline for applications provided for in § 14 of the foundation act would impose a time limit on claims not subject to the statute of limitations and on claims which were in any case not statute-barred.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting