Results for anstarren translation from German to English

German

Translate

anstarren

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

mehr anstarren.

English

more glaring.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anstarren (14380)

English

business (47)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. „das anstarren“.

English

“let’s talk for a while.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich mag es nicht, wenn leute mich anstarren.

English

i do not like people staring at me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

faszination und anstarren von lichtern, deckenventilatoren oder fingern

English

fascination with and staring at lights, ceiling fans, or fingers,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

13. menschen nie anstarren unserer brust, wenn wir sie reden.

English

13. people never stare at our chest when we're talking to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und du siehst sie dich anstarren, während sie doch nichts sehen.

English

and you see them looking at you, yet they do not see.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er war tausend meilen auf fuß gekommen, den er wirklichkeit anstarren konnte.

English

he had come a thousand miles on foot that he might gaze upon reality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedes mal, wenn jemand sie ansieht glauben sie, dass leute sie anstarren.

English

every time somebody looks at you, you think people are staring at you.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine welt von männern, welche die frauen mit finsteren, feindseligen blicken anstarren.

English

men with piercing eyes scowling at women.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

German

sie können einander nicht ewig anstarren, sondern müssen ihren blick schließlich wieder der gemeinschaft zuwenden.

English

they must finally turn from their gaze at one another back toward the community.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie vermeiden so das rüberbeugen, anstarren und auch das hochspringen ihres welpen. der welpe kann das kraulen geniessen.

English

once you arrive at the person you can let him/her calmly pet your pup. by doing it this way you prevent bending over and staring at the pup and you prevent the pup from jumping up. the pup can even enjoy being petted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

+ verbessert das anstarren eine unveränderliche flamme, einen morgen und eine glättung für 10 minuten, sehvermögen.

English

+ gazing at a steady flame , morning and evening for ten minutes , improves eyesight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beachten sie daher die Öffnungszeiten der brücken und versichern sie dass nicht sie einer der unglücklichen müden sind, die die unüberquerbaren brücken anstarren.

English

pay attention to the schedule of bridge opening times to ensure that the tired-looking guy staring at an un-crossable river in the middle of the night is not you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bestimmte decke ist ideal und liefert gerade die rechte menge von wärme, also können sie die hellen sterne lazily sich entspannen und oben anstarren.

English

for example, you will find a wonderfully, soft woven blanket, measuring four feet by six feet, plenty big enough for the two of you to snuggle in. this particular blanket is ideal and provides just the right amount of warmth so you can lazily relax and gaze up at the bright stars.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sie sich umdrehte, sah sie das fifth children noch immer bei den getränke- und snackautomaten stehen und fasziniert die farbenfrohe zurschaustellung anstarren.

English

turning around she saw the fifth children still standing at the vending machines, staring fascinated at the colorful display.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das schlechteste beispiel ist im wembley in london, wo die fiesen bts dasitzen und eine sitzende menge böse anstarren - und sie herausfordern, sich zu bewegen.

English

the worst example of this is at wembley in london where the nasty bts sit glaring at a seated crowd - daring them to move.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[ sie steht auf einem balkon, unter ihr fünfzig geistig verwirrte, die sie anstarren und lachen, lächeln oder schmutzige worte rufen.

English

[ she is standing on something like a balcony. there are about fifty mad people staring at her from below - they laugh, smile or speak dirty words.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in finnland ist es, naja, manchmal nervt es einfach wenn dich alle anstarren, zum beispiel wenn man nur mit einem freund einen kaffee trinken geht und jemand dich die ganze zeit beobachtet.

English

in finland it is like, well, sometimes it´s a little bit annoying if someone is staring at you for example when you´re having a coffee with a friend at some coffee-place or somewhere, and somebody is just looking at you all the time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eines tages wird es den abgeordneten, die mich jetzt fassungslos anstarren, eiskalt den rücken herunterlaufen, so wie es mir heute erging; und je eher, desto besser.

English

consumer protection organisations and consumer rights belong to the european union’ s key fundamental values.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,884,419,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK