Results for anwenderfragen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

anwenderfragen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

anwenderfragen, anregungen

English

user questions, suggestions

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im januar 2005 hat boris maisuradze zusammen mit yutaka hirata ein tera term support-forum gestartet, in dem sie anwenderfragen beantworten.

English

in january 2005, boris maisuradze, together with yutaka hirata, started the teraterm support forum where they answer questions from tera term users.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese plattform wurde von der arbeitsgruppe für anwenderfragen des esafety-forums (user outreach working group) vorgeschlagen.

English

this platform has been proposed by the user outreach working group of the esafety forum.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

freebsd-spezifische diskussionen zur benutzung von packet filter (pf) als firewallsystem. sowohl technische diskussionen als auch anwenderfragen sind auf dieser liste willkommen.

English

discussion concerning the packet filter (pf) firewall system in terms of freebsd. technical discussion and user questions are both welcome.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ganzheitliche ansatz kam auch in der von key account manager jürgen veil moderierten podiumsdiskussion zu modernen veredelungs- und trocknungstechnologien zum ausdruck. technologiepartner aus den bereichen druckfarbe (flint, epple, inx), lack (actega, weilburger) und trockner (ams) beantworteten zahlreiche anwenderfragen.

English

kba key account manager jürgen veil also mentioned the company’s all-encompassing approach while presenting the podium discussion on cutting-edge finishing and curing technology. technology partners from the world of printing inks (flint, epple, inx), coating (actega, weilburger) and drying (ams) answered a raft of user questions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,342,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK