Results for auf wolken schweben translation from German to English

German

Translate

auf wolken schweben

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

Über den wolken schweben

English

soaring in the sky

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie auf wolken ...

English

like being on a cloud ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf wolken gebettet.

English

on cloud nine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

relaxen wie auf wolken.

English

reposing on a cloud.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ti: die auf wolken leben ?

English

ti: die auf wolken leben ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ob ihr auf wolken tanzt.

English

on air.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12906 - "engelconcert auf wolken".

English

12906 - "engelconcert auf wolken".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es trug uns fort auf wolken und regenbogen

English

it carried us away on clouds and rainbows

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder schritt ist wie ein tanz auf wolken,

English

every step is like dancing on air,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16 weißt du, wie die wolken schweben, die wunder des allwissenden?

English

16 dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausstellung "Über den wolken schweben“ zeigt neue videoarbeiten und papierskulpturen.

English

the exhibition Über den wolken schweben shows two new video works and paper sculptures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

alle personen stehen auf wolken zu füßen der jungfrau maria.

English

all soar on clouds above the water beneath the virgin's feet.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir versprechen ihnen, sie werden schlafen wie auf wolken gebettet.

English

we promise: you will sleep as if you were resting on clouds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir schwebten wie auf wolken und es stand fest: wir züchten!

English

we floated as if we were on clouds and it was certain: we will breed our cats!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich schwebte auf wolken und konnte diesen flug mit weiteren schauerfolgen fortsetzen.

English

i was soaring high on a cloud and could continue this flight with further show success.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

job 9:8 der ganz allein den himmel spannte, auf wolken schreitet,

English

8he alone stretches out the heavens,and treads on the waves of the sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

18654 - "drei engel und zwei kinder auf wolken sitzend ii.".

English

18654 - "drei engel und zwei kinder auf wolken sitzend ii.".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf wolke sieben

English

on cloud nine

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war, als würden sie auf wolken tanzen und nur der himmel und die sterne waren über ihnen.

English

it was as though they were dancing on clouds and only the sky and its stars were above them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aerosole bewirken zusätzlich zu ihrem direkten strahlungsantrieb aufgrund ihres einflusses auf wolken auch einen indirekten strahlungsantrieb.

English

in addition to their direct radiative forcing, aerosols have an indirect radiative forcing through their effects on clouds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,482,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK