Results for aufzuschrecken translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

aufzuschrecken

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

inspiziert werden, ohne die vorderwand zu öffnen und die tiere aufzuschrecken.

English

in the version without hatch the interior cannot be examined completely without opening the front panel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der hase hatte gerade noch die zeit, aufzuschrecken und die löffel hochzustellen, als er schon von dem tödlichen geschoß getroffen wurde.

English

the hare only had time to startle and rise his ears when it was already hit by the deadly projectile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kein foto der welt ist es wert, diese vogelschar aufzuschrecken. ich geniesse einfach die schönheit dieser natur, die wärmende mittagssonne und natürlich den Überflug dieser raubseeschwalbe:

English

but i did not make the mistake to go more close to them. no photo in the world is worth to disturb them. i just enjoy the beauty of this nature, the warming midday sun and of course the overflight of this caspian tern

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

9 an jenem tag werden boten von mir ausfahren auf schiffen, um die sicheren kuschiten aufzuschrecken, und große angst wird sie überfallen am tag Ägyptens; denn siehe, es kommt!

English

9 on that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident ethiopia; panic will overtake them on the day of egypt's doom; for beware– it is coming!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die angst vor der rechten ging um. zapateros partei gewann die wahlen knapp und verwies rajoy erneut auf den platz in der opposition. es ist genau diese angst, die es wiederholt geschafft hat, die wähler aus dem linken lager vom heimischen sofa aufzuschrecken und zum gang an die urnen zu bewegen.

English

people were afraid of the right-wingers. zapatero’s party gained a small majority and sent rajoy back into opposition again. it is precisely this fear that had alarmed left-leaning voters and will motivate them to attend the polling stations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,263,300 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK