Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bedingt dadurch wird auch das immunsystem zunehmend geschädigt.
caused by damage to the immune system is increasing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
früher hatte er viel verstopfung, bedingt dadurch das er nicht viel trinken wollte.
in the past, he suffered much from constipation because he didn`t want to drink sufficiently.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitens, dadurch bedingt geringere energieimporte.
secondly, by implication, a reduction in energy imports.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bedingt dadurch, dass hier die 7-segmentanzeigen bereits installiert ist, kann ich kein displayboard verwenden.
bedingt dadurch, dass hier die 7-segmentanzeigen bereits installiert ist, kann ich kein displayboard verwenden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die anzahl der unzen spiegelt das gewicht des boxhandschuhs wieder und bedingt dadurch, wie stark der boxhandschuh gepolstert ist.
the number of ounces reflects the weight of the boxing glove and determines how strong the boxing glove is padded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er erlitt verbrennungen zweiten und dritten grades am nacken, kinn und beinen, hauptsächlich bedingt dadurch, dass er keine sturmhaube unter seinem helm trug.
he suffered second and third degree burns on his neck, chin, and legs partially due to not wearing a protective balaclava with his helmet.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
der anstieg der beschäftigungsquote bei den frauen war zufriedenstellend, bei den älteren arbeitskräften hingegen eher enttäuschend, insbesondere bedingt dadurch, dass die quote in einigen mitgliedstaaten sogar weiter zurückging.
the rise in the employment rate of women was satisfactory, but that of older workers rather disappointing, in particular because some member states still showed a decline in the employment rate of older workers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedingt dadurch müssten möglicherweise investitionen getätigt werden, mit denen die versuche an fusionsanlagen über den betriebsbeginn des iter hinaus auf weltklasseniveau gehalten werden, und es müsste ein adäquates technologieentwicklungsprogramm auf die beine gestellt werden.
this could entail investments aiming at maintaining experimentation on fusion devices at world-class level in europe beyond the start of operation of iter and an adequate programme of technological development.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genauso lassen sich zwischen den beiden malaiischen sprachen solche spezifischen wörter finden – oft bedingt dadurch, dass manche wörter in malaysia von den britischen kolonialherren und in indonesien von den niederländischen kolonialherren eingeführt wurden.
when the court moved to establish the johor sultanate, it continued using the classical language; it has become so associated with dutch riau and british johor that it is often assumed that the malay of riau is close to the classical language.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
die summe all dieser notwendigen bedingungen soll die vision eines zwar idealtypischen „ethischen unternehmens“ entstehen lassen, das aber trotz seiner ethischen qualität (oder vielleicht sogar bedingt dadurch) am markt sehr erfolgreich sein kann.
adding up all the necessary requirements of the typical, ideal concept of an “ethical enterprise” gives us one that will, regardless of its ethical qualities (or maybe because of them) be quite a success on the market.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: