From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der ausschuß ist ebenfalls der auffassung, daß bei scheitern der verhandlungen eine auffangregelung greifen muß.
the committee also feels that there should be a reference provision in the event that negotiations fail.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß ist ebenfalls der auffassung, daß bei scheitern der verhandlungen eine auffangrege-lung greifen muß.
the committee also feels that there should be a reference provision in the event that negotiations fail.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei scheitern dieser verhandlungen sollten die vor der sitzverlegung im unternehmen geltenden bestimmungen auch nach der verlegung weiter gelten.
should such negotiations fail, the provisions applying in the company before the transfer should continue to apply after the transfer.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verfahren nach anspruch 10, bei dem die zeilenadreßstrobeleitung bei scheitern des vergleichs der speicherstellen der ersten und zweiten daten zwangsweise in den high-zustand versetzt wird.
the method in accordance with claim 10 wherein said row address strobe line is forced high when said comparison of locations of said first and second data fails.
Last Update: 2014-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:
auch hier gilt wie bei der europa-ag die formel flexibilität, verhandlungen, bei scheitern der gesetzlichen verhandlungen mindeststandards, die bei der ebr-richtlinie subsidiäre vorschriften heißen.
as with the european limited liability company, here too the formula of flexibility, negotiations and minimum standards- applicable if negotiations have not reached a successful conclusion- applies.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
2. auf wunsch einer partei machen die schlichter vorschläge für vereinbarungen zur vertraulichen behandlung von erklärungen und vorgelegten unterlagen, insbesondere zu ihrer unverwertbarkeit in einem bei scheitern der schlichtung nachfolgenden gerichts- oder schiedsgerichtsverfahren.
2. upon request of a party, the conciliators shall make suggestions for an agreement on the confidential treatment of statements and documents presented, in particular regarding their non-disclosure in proceedings before state courts or arbitral tribunals in the case of failure to reach an amicable settlement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
möglichkeit, bei scheitern einen kaiserschnitt schnell durchführen zu können: instrumentale fetusextraktionen müssen unbedingt in einem saal nahe beim saal für kaiserschnitte – oder in diesem saal selbst – durchgeführt werden.
facilities available to carry out a c section without delay if vaginal delivery is not possible: it is essential to carry out instrumental fetal extractions in a room close to the cesarean theater or even in the same room
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein beteiligter, der mehrere anspruchssätze einreicht, ordnet sie gewöhnlich in der reihenfolge seiner präferenz an, wobei die am weitesten gefassten ansprüche den hauptantrag bilden und die eingeschränkteren fassungen hilfsanträge, sodass bei scheitern eines im rang vorgehenden antrags immer noch aussicht besteht, dass ein nachrangiger, beschränkterer antrag erfolg hat.
when filing several sets of claims, a party usually listed them in order of preference, the least limited claims being a main request, the more limited versions auxiliary requests, so that if a higher order request should fail, then a lower, more limited request would still have a chance of success.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.