From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der cern ist ein beispielloses technologie und innovationszentrum.
however, investing in this items is an investment in the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
„das war etwas ganz außerordentliches, beispielloses, unbegreifliches.
“that was something wholly special, unexampled, incomprehensible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die globale bedrohung durch den terrorismus hat ein beispielloses ausma angenommen.
the global threat of terrorism is unprecedented.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
globalisierung bedeutet, dass wir beim welthandel ein beispielloses wachstum beobachten können.
globalisation means that we are witnessing an unprecedented growth of international trade.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich brauche eine sichtbare darstellung dieser außergewöhnlichen waffe für ein beispielloses verbrechen.
i need a physical representation of the extraordinary weapon of an unprecedented crime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als junger bbc-regisseur erregte er 1966 mit cathy come home beispielloses aufsehen.
ken loach was a young director at the bbc in 1966 when he created an unprecedented stir with cathy come home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• bugatti-präsident wolfgang dürheimer: „ein beispielloses kapitel automobilgeschichte hat seinen höhepunkt erreicht“
• bugatti president wolfgang dürheimer: “an unprecedented chapter in automobile history has reached its climax”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. europa steht vor einem beispiellosen demografischen problem.
. europe is facing an unprecedented demographic problem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: