Results for beslag translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

beslag

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

- andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen: |

English

- other mountings, fittings and similar articles: |

Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 4
Quality:

German

39263000 | - beslag voor meubelen, carrosserieën en dergelijke |

English

39263000 | - fittings for furniture, coachwork or the like |

Last Update: 2014-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:

German

83023000 | - andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen voor automobielen |

English

83023000 | - other mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles |

Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

8302 | garnituren, beslag en dergelijke artikelen, van onedel metaal, voor meubelen, voor deuren, voor trappen, voor vensters, voor blinden, voor koetswerk, voor zadelmakerswerk, voor koffers en valiezen en voor dergelijke werken; hoedhaken, jashaken en dergelijke haken, kapstokken, plankdragers en dergelijke artikelen, van onedel metaal; zwenkwielen met montuur van onedel metaal; automatische deursluiters en deurdrangers van onedel metaal: |

English

8302 | base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings of base metal; automatic door closers of base metal: |

Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,743,726,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK