Results for besorgt sein um jemanden translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

besorgt sein um jemanden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

Über requip negativen auswirkungen besorgt sein

English

be worried about requip negative effects

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2002: "du musst gottes gesalbter sein, um jemanden zu befreien."

English

2002: "du musst gottes gesalbter sein, um jemanden zu befreien."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mit abmessungen genetics markennamen, haben sie nichts besorgt sein.

English

with dimensions genetics brand name, you’ve nothing to be concerned about.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr müsst nicht besorgt sein um die frage, warum ihr euch überhaupt bestimmte erfahrungen ausgesucht habt.

English

you need never worry as to why you have chosen certain experiences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichzeitig muss wohl jedermann besorgt sein über die arbeitsweise der großen energiegesellschaften in russland.

English

we also call on russia to ensure better protection of national minorities.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aber nicht besorgt sein: ich habe die wahrheit nicht und ich bin auch kein zukunftsforscher.

English

this said, do not worry: i do not hold the truth and i am not fond of futurology.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als nächstes geht was sie besorgt sein sollte, es wie sie die wände des brunnens stärken.

English

next, what you should be worried about, it's about how you will strengthen the walls of the well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident! Über die jüngsten offensiven der taliban können wir in der tat nur besorgt sein.

English

mr president, the recent taliban offensives must obviously concern us.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es ist klar, daß man darüber besorgt sein kann, daß diese fragen nicht erschöpfend behandelt werden.

English

it is clear that there is concern that we are not giving these issues enough thought.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

es ist eine frage, über die wir alle besorgt sind, und das parlament sollte zu recht darüber besorgt sein.

English

it is an issue which concerns us all and which parliament should rightly be concerned about.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

es hat technische mängel und unzulänglichkeiten gegeben, allerdings nicht in dem maße, dass wir darüber besorgt sein müssten.

English

there were technical problems and shortcomings, but not to an extent that should cause us concern.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

im übrigen hat der bse-untersuchungsausschuß gezeigt, daß es wirklich dinge gibt, über die europa besorgt sein muß.

English

the committee of inquiry into bse, moreover, showed that europe really does have something to worry about.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

nicht verantwortlich aus schuld heraus, sondern verantwortlich im sinne von, du solltest was dagegen tun, du solltest besorgt sein.

English

not responsible out of guilt but responsible like you ought to do something about it, you ought to be concerned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder macht fehler - und wer ab und zu zurückfällt, sollte darum nicht besorgt sein - sondern einfach weitermachen.

English

everyone makes mistakes so if you fall back once in a while, don't worry too much about it, just keep trying.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als er prustend wieder auftauchte hörte er pcherros stimme von draußen, die besorgt seinen namen rief.

English

when he emerged spitting, he heard pcherro's voice from outside, anxiously calling his name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besorgt sein müssen wir indes über den fortbestand der rechtsstaatlichkeit, den fortbestand der bürgerlichen freiheiten, den fortbestand der menschenrechte, wie herr watson dankenswerterweise richtigstellte.

English

but we do have to be concerned about the survival of the rule of law, the survival of civil liberties, the survival of human rights, as mr watson pointed out in his valuable corrective.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

zahlreiche bäcker und konditoren dekorateure können hübsch cupcakes schmücken ganz ohne, wie es sein wird, alles in allem verzierungen wurden durchgeführt, schauen besorgt sein.

English

numerous bakers and pastry decorators may nicely decorate cupcakes completely without having to be concerned of how it will look like all things considered adornments have been carried out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß nicht, herr funk, wer von uns beiden besorgter sein muß.

English

i do not know, mr funk, who should be most concerned, you or i.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

sünder fragten weinend: „was soll ich tun, daß ich selig werde?“ wer einen unehrlichen wandel geführt hatte, war besorgt, sein unrecht gutzumachen.

English

sinners inquired with weeping: "what must i do to be saved?" those whose lives had been marked with dishonesty were anxious to make restitution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darüber, so glaube ich, braucht bauer nicht besorgt sein. spielberg und seine leute sorgen schon dafür, daß die aussagen kontrolliert, "kanonisiert" (gleichen inhalts) werden.

English

that task will be left to researchers and historians.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,618,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK