Results for beteuern translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

beteuern

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

um das bündnis zu beteuern,

English

i keep running around to this beat,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine unschuld feierlich beteuern

English

to assert one's innocence

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

eins, das kann ich glatt beteuern:

English

eins, das kann ich glatt beteuern:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

doch mehr als ihrem heiligsten beteuern.

English

far more than their most holy affirmations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beide beteuern, dass sie glücklich verheiratet sind.

English

both admit that they are happily married.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

angst vor der zukunft hat aber keiner hier, das beteuern alle.

English

angst vor der zukunft hat aber keiner hier, das beteuern alle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das sei kein rückfall, beteuern sie; was ist es denn sonst?

English

the futility of enforcement, however, is not the urgent reason to legalize it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich kann ihnen beteuern, dass es im konvent dafür kaum unterstützung gibt.

English

i can tell you that there is really very little support for this in the convention.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

investiert haben, können noch so sehr beteuern, keine politik zu machen.

English

without eyes, or without limbs, and even without heads. significantly,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kibbuzbewohner beteuern, dass die wüste nicht ohne ihren schweiß und fleiß blühe.

English

kibbutz members declare that the desert does not flourish without their pain and sweat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch hier beteuern ja die gemäßigten muslime immer wieder, dass sie mit den extremisten nicht übereinstimmen.

English

here too we find the moderate moslems insisting all the time that they do not agree with the extremists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beide beteuern einander lebenslange liebe und treue. daraufhin gesteht servilia tito ihre gefühle für annio.

English

they both swear to love and be loyal to each other all their lives. upon this servilia admits her feelings for annio to tito.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

von gipfel zu gipfel wird der europäische rat nicht müde, sein großes engagement bei der Überwindung der beschäftigungskrise zu beteuern.

English

from summit to summit, the european council does not tire of declaring its great commitment to resolving this employment crisis.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

German

alle minister, alle redner, alle zeitungen beteuern, das dritte reich sei ausersehen, die völkerverbrüderung zu verwirklichen.

English

all the ministers, all the orators, all the journalists swear that the third reich has been called into being to realize the fraternity of people.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kanitze und konsorten beteuern, aufrichtige und radikale sozialisten zu sein – nur von der demokratie wollen sie nichts wissen.

English

the kanitzes and their followers claim to be out and out radical socialists, but will have nothing to do with democracy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir beteuern immer wieder zu recht, daß die euro-zone bisher relativ stabil auf die international vernetzten krisen reagiert hat.

English

we keep rightly declaring that so far the euro zone has reacted in a relatively stable way to the international network of crises.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

das europäische parlament möchte ihm in diesem historischen augenblick, da die tyrannei ins wanken gerät und die demokratie triumphiert, seine uneingeschränkte solidarität beteuern.

English

the european parliament wishes to express its total solidarity with them at this historic time, as tyranny crumbles and democracy emerges triumphant.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

dass ich von einem neutralen drittland kam, war ein vorteil. einige male musste ich beteuern, dass das vorhaben nichts mit den fünfzigjahresfeiern des staates israel zu tun habe.

English

a couple of times i had to reassure them that the project has nothing to do with the fifty-year anniversary of the nation of israel. the level of distrust was extremely high.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

empört beteuern sie, dass es ihnen um die freiheit und nicht ums geld gehe. je näher der film ihnen kommt, desto klarer wird jedoch ihr überheblicher blick auf die realität.

English

the closer the film gets to them, the more pronounced their lofty perspective on reality becomes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"meine liebste, ich kann dir nur immer wieder beteuern, dass ich wirklich nicht verheirat bin!", beteuert das männchen ganz verzweifelt und ...

English

"dear, i only can assure you again and again that i am not married!",the male assures in despair and …

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,552,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK