Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
können wir den termin verschieben auf
we can reschedule the appointment
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hier bin ich im urlaub!
hier bin ich im urlaub!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das habe ich im urlaub auch."
i get that on holiday too."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2) bitte den termin für die warenübernahme angeben:
2) please indicate the date for the acceptance of the goods:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und dann dachte ich: im urlaub.
and then i thought, on vacation.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wählen sie bitte den termin ihres aufenthalts datum der ankunft
please, choose term of your stay check in
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nächste woche um diese zeit bin ich im urlaub
nächste woche um diese zeit bin ich im urlaub
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ich im mai geburtstag habe
da ich im mai geburtstag habe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab morgen bin ich im urlaub aber das ist nicht schlimm
i will be on vacation starting tomorrow
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der kuchen ist handgeknetet, da ich ihn im urlaub in unserer ferienwohnung gebacken habe.
this cake is hand kneaded because i bake it during our vacation in east frisia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jetzt bin ich im urlaub in einem wunderschönen land am mittelmeer.
now i am on vacation in a beautiful mediterranean country.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ich im moment so harmoniebedürftig bin, benutze ich im moment kde.
i am willing to be a gentleman.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ich im monazitsand von guarapari gebadet habe, bin ich hierfür ein lebendes beispiel...
since bathing in the monazite sands of guarapari, iam a living proof of this fact...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ich leichtes fieber hatte, blieb ich im bett.
since i had a slight fever, i stayed in bed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in bezug auf die bitte, den zwischenbericht auf juni 2004 vorzuziehen, würde die kommission vorschlagen, den termin juni 2005 beizubehalten.
in relation to the request to bring forward the interim report to june 2004, the commission would propose that the date of june 2005 be maintained.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aber da ich im westen russlands, den sommer bei uns sehr kurz lebe.
aber da ich im westen russlands, den sommer bei uns sehr kurz lebe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leider konnte ich erst etwas später an dem bericht mitarbeiten, da ich im juli erstmals gewählt worden bin.
it is regrettable that i did not get involved in this report until later because i was elected for the first time in july.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
da ich im außenministerium für die abteilung entwicklungszusammenarbeit zuständig bin, kann ich beurteilen, welche arbeit von den nro geleistet wird.
i can appreciate the work carried out by ngos given that i, as minister for foreign affairs, am responsible for the cooperation and development section.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
da ich nur eine minute habe, frau präsidentin, werde ich im staccato sprechen.
as we only have a minute in which to speak, madam president, i will be brief.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
da ich im moment mein komplettes archiv durchsuche, sind hier noch keine photos zu sehen.
cause i am searching through my huge archive, there are no photos here in this very moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: