Results for bliebt translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

bliebt ihr ?

English

did you see through ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bliebt auf ihr ?

English

did you stay on ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr bliebt nicht

English

you do not see through

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bliebt gleich ihr ?

English

did you stay ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr bliebt auf nicht

English

you do not stay on

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr bliebt gleich nicht

English

you do not stay

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der innenraum bliebt weitestgehend original.

English

the interior was mostly original.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie lange bliebt ihr in boston?

English

how long did you stay in boston?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also bliebt am ball, und kommt zurück.

English

stay tuned, and come back again

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

46 so bliebt ihr in kadesch eine lange zeit.

English

46 so ye abode in kadesh many days, according unto the days that ye abode there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist seine eigene fraktion, er bliebt neutral.

English

because he's not our hero. he's a silent guardian.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die korruption bliebt eine der größten herausforderungen für europa.

English

corruption continues to be one of the biggest challenges facing europe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die produktionskapazität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft bliebt im suz konstant.

English

the production capacity of the community industry remained stable during the iip.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

• die ware bliebt bis zur vollständigen bezahlung unser eigentum.

English

• goods remain in our ownership until full payment is made.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

maria bliebt die gleiche, denn sie braucht keine veränderung mehr.

English

she remains the same, because she does not need any change.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

mose sagte: "ihr bliebt treu zu einer zeit großer abtrünnigkeit!

English

moses was saying: "you stayed true in a time of great apostasy!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auch neues dach braucht die instadhaltung so, daß lange bliebt wie ein neues.

English

also the new roof needs the maintenance in order to stay as the new one for a long time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

der kleber ist nach ip68 getestet. ihre tasche bliebt also bis fünf meter tauchbar.

English

the adhesive is tested to ip68. your bag stays submersible to five meters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

aber es bliebt noch viel zu tun, in den mitgliedstaaten ebenso wie beim kampf gegen dumping.

English

aber es bliebt noch viel zu tun, in den mitgliedstaaten ebenso wie beim kampf gegen dumping.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

46 so bliebt ihr in kadesch eine lange zeit, so lange, wie ihr dort bleiben musstet.

English

46 so you remained at kadesh many days, the days that you remained there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,884,419,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK