From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich habe blutlachen auf den straßen von minsk gesehen.
i saw pools of blood on the streets of minsk.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
dennoch sterben viele frauen wie fliegen, in blutlachen und tief verwurzelter gleichgültigkeit.
yet so many women die like flies, in pools of blood and deep-rooted indifference.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wurden befummelt, misshandelt, ihre gesichter wurden in blutlachen gepresst; ihre kleidung zerfetzt.
they were touched, roughed up; their faces pressed in puddles of blood; their clothes were left in tatters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dort sah ich furchtbares: zivilisten und soldaten lagen in ihren eigenen blutlachen herum und niemand konnte ihnen helfen.
there we saw a terrible sight: civilians and soldiers lying in their own blood, to whom no one was allowed to render assistance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der hof des arbeitsamtes glich einer richtstätte. Überall blutlachen, auf der erde lagen halbtot geprügelte männer und frauen ganz entstellt.
the yard looked like a place of execution. blood was everywhere, men and women were lying on the ground, beaten half to death and horribly disfigured.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für einen moment knisterte die luft, war von magie und feuer erfüllt, dann lagen die orks in ihren eigenen blutlachen auf dem boden.
for the bearers of the fire
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
später wurde dann meist ein kommando von 10 mann herausgeholt, um die leichen auf einen pferdewagen zu laden und zu verscharren und die großen blutlachen mit sand zu bestreuen.
later on, a group of ten men was usually fetched to cart the corpses away and bury them and to sprinkle the great pools of blood with sand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser war sowohl schwesternzimmer wie auch geburtsraum mit vier metallpritschen. auf jeder lag eine frau und war am gebaeren. auf dem boden riessige blutlachen und die frauen stoenten leise vor sich hin.
this was both the nurses room as well as the birth area with four metal plank beds. on everyone a woman was laying and was giving birth. on the ground there were big puddles of blood and the women groand quietly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durch trickreiche züge versuchen die spieler, das monster so zu lenken, dass zum eigenen vergnügen die anderen spieler erwischt werden. in der grundversion kann man sich hinter steinen verstecken und seine bewegung durch das rutschen über blutlachen verlängern.
with clever tricks the players try to move the monster, so for the own delight it catches the other players. in the basic version of the game the players can hide behind stones and increase their movement by sliding over blood pools.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auf rauchenden trümmern, zwischen blutlachen und leichen hingemordeter „spartakisten“ beeilen sich die helden der „ordnung“, ihre herrschaft neu zu befestigen.
atop smoking ruins, between the pools of blood and corpses of murdered ‘spartacists’, the heroes of ‘order’ hasten to entrench their rule anew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist richtig, daß über diese blutlachen und schmerzen hinweg wahlen durchgeführt wurden, natürlich unvollkommene, wie wir wissen, aber dennoch gültig genug, daß wir einen dialog beginnen können und es ist in der tat so, daß wir aus dem blickwinkel des parlaments von einem parlamentarischen dialog sprechen müssen.
the truth is that elections have taken place, despite these excesses of blood and suffering. of course, we know that they were not perfect, but they were valid enough to allow us to enter into dialogue and, in fact, speaking from parliament we have to talk about parliamentary dialogue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: