From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die entwicklung von bodenverunreinigungen, bodendegradation und flächenverbrauch in europa ist nach wie vor besorgniserregend.
the rise in soil pollution, soil degradation and land-take in europe remains a matter for concern.
schlagworte: biomasseproduktion, bodendegradation, bodenressourcen, ernährungssicherheit, ökologische/ nachhaltige intensivierung.
key words: biomass production, ecological/sustainable intensification, food security, soil degradation, soil resources.
es sind auch invasive arten bekannt, die die wasserknappheit fördern und durch vermehrte bodenerosion zur bodendegradation beitragen.
they are also known to decrease water availability and to cause land degradation through increased soil erosion.
der menschen, als eigentlicher hauptverursacher der bodendegradation ist gleichzeitig das einzige glied, das die desertifikation aufhalten kann.
humans are the main cause of soil degradation and they are similarly the only link in the chain that can halt desertification.
ansätze wie wiederaufforstung und effizientes sammeln und lagern von regenwasser wurden als erfolgreiche mittel im kampf gegen wüstenbildung und bodendegradation aufgeführt.
approaches such as reforestation and efficient collection and storage of rainwater where brought forward as successful solutions to combat desertification and land degradation.
die globale finanzkrise und probleme wie bodendegradation haben in den letzten jahren wirtschaft und umwelt wieder in den fokus der öffentlichen aufmerksamkeit rücken lassen.
in recent years the global financial crisis and the issues such as land degradation have brought economics and environment back to centre stage.
14.44 die bodendegradation ist das wohl gravierendste umweltproblem, von dem ausgedehnte landflächen sowohl in den industrieländern als auch in den entwicklungsländern betroffen sind.
14.44. land degradation is the most important environmental problem affecting extensive areas of land in both developed and developing countries.
iran steht vor zahlreichen umweltproblemen, insbesondere wasserknappheit, bodendegradation und luftverschmutzung, die nur in regionaler und multilateraler zusammenarbeit bewltigt werden knnen.
iran has many environmental challenges, water scarcity, land degradation and air pollution being the more prevalent.
nahezu jeder menschliche eingriff hat ökologische auswirkungen auf das vielschichtige system boden. nicht an den standort angepasste landwirtschaftliche praktiken sind weltweit die flächenmäßig dominierende ursache für bodendegradation überhaupt.
04.12.2014 nearly every single human activity has an ecological impact on the complex soil system.
aktuell sind weltweit mehr als 20% der flächen von bodendegradation betroffen, was wiederum negative auswirkungen auf die bodenproduktivität, bereitstellung von Ökosystemleistungen und lebensgrundlagen der menschen hat.
more than 20% of land at the global level has been affected by land degradation, negatively impacting soil productivity, the provision of ecosystem services, and people's livelihoods.
a) bis zum jahr 2000: Überprüfung und durchführung nationaler bestandserhebungen der bodenressourcen unter angabe des standorts, der ausdehnung und des schweregrads der bodendegradation;
(a) by the year 2000, to review and initiate, as appropriate, national land-resource surveys, detailing the location, extent and severity of land degradation;
böden ermöglichen die produktion von mehr als neun zehntel aller lebensmittel. Über 1mia. menschen und 12-29% der globalen landfläche sind bereits von bodendegradation betroffen.
soils enable the production of more than nine tenths of all food. more than 1.2 billion people and 12-29% of the global land area are already affected by soil degradation.