Results for danke ebenso translation from German to English

German

Translate

danke ebenso

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

danke ebenso

English

thank you too

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

danke ebenso :)

English

thank you :)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

danke ebenso : )))

English

(jul 18th 2008, 12:18pm)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hihi, danke, ebenso!

English

hihi, danke, ebenso!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

marc & patrick: danke, ebenso

English

marc & patrick: thank you, the same to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich danke ebenso der berichterstatterin für ihre bemühungen.

English

i also thank the rapporteur for her efforts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

ebenso! danke

English

thank your for your reply!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ausgewählter beitrag:ich ebenso, danke!!!

English

ausgewählter beitrag:ich ebenso, danke!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich danke ebenso den großen fraktionen des parlaments für ihre positive haltung zu den vorhaben des rates und der kommission.

English

i would also like to thank parliament ' s large groups for the positive attitude they have of both council and commission policy.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

dafür danke ich ihnen im namen des gesamten parlaments, und ich danke ebenso der kommission und dem amtierenden ratspräsidenten.

English

i therefore thank you on behalf of the whole of parliament and i also thank the commission and the presidency-in-office of the council.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch der schwedischen präsidentschaft möchte ich für die gute zusammenarbeit danken, ebenso der kommission.

English

i would also like to thank the swedish presidency and the commission for excellent teamwork.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

dafür möchte ich der berichterstatterin danken, ebenso wie den anderen kollegen für die gute zusammenarbeit.

English

i wish to thank the rapporteur for this and also thank other fellow meps for their valuable cooperation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr präsident, ich möchte zunächst frau palacio für ihre einleitung danken, ebenso wie herrn evans.

English

mr president, may i first of all thank mrs palacio vallelersundi for her introduction, as well as mr evans.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

German

ihnen gebührt unser dank ebenso wie den verantwortlichen in der generaldirektion umwelt der kommission, die uns umfassend unterstützt haben.

English

they too deserve thanks, and the same applies to those with responsibility at the commission 's environment directorate-general, who have been of very great help.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr präsident, ich möchte dem rat und der kommission für ihre ausführungen zur beschäftigungsstrategie danken, ebenso wie den beiden berichterstattern.

English

mr president, i wish to thank the council and the commission for their statements on employment strategy, and i also wish to thank the two rapporteurs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich möchte ihm für den enormen aufwand bei der erarbeitung des berichts danken, ebenso wie allen kollegen des nichtständigen ausschusses hier im hause.

English

i would like to thank him for the huge amount of work he has put into this, and all colleagues on the temporary committee across the house.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

abschließend möchte ich dem berichterstatter für seine großartige arbeit danken, ebenso dem gesamten verkehrsausschuss, der diese frage sorgfältig und wirksam bearbeitet hat.

English

to conclude, i would like to thank the rapporteur for his excellent work and the committee on regional policy, transport and tourism as a whole, which has worked hard and effectively on this issue.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich möchte herrn kommissar nielson für die antwort danken, ebenso wie für die unterstützung der flüchtlinge auf den molukken, unter denen die christen die größte gruppe darstellen.

English

i should like to thank commissioner nielson for his answer and for the efforts being made on behalf of all refugees specifically in the molucca islands where the largest group is de facto christian.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr präsident! ich möchte dem berichterstatter, gerhard schmid, danken, ebenso wie herrn von boetticher und dem ausschussvorsitzenden, herrn coelho.

English

mr president, i should like to say a big thank you to the rapporteur, mr schmid, and also to mr von boetticher and to the committee chairman, mr coelho.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

. – herr präsident! zunächst möchte ich meinem freund und kollegen jan mulder für seine gewissenhafte arbeit danken, ebenso auch allen anderen berichterstattern.

English

   – mr president, i should firstly like to thank my fellow member, mr mulder, for all the painstaking work he has done, as well as thank the other rapporteurs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,296,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK