Results for design und inhalt darf nicht verän... translation from German to English

German

Translate

design und inhalt darf nicht verändert werden!

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das darf jetzt nicht verändert werden.

English

that cannot be altered now.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

• die natur darf nicht verändert werden

English

- nature must be left undisturbed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht verändert werden kann?

English

does anyone have experience using this svdcmp?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kann nicht verändert werden.

English

this cannot be altered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zentrale bildaussage darf nicht verändert werden.

English

caution! in spring the path may not be passable because of snow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das filmmaterial darf aber inhaltlich nicht verändert werden.

English

but it is not allowed to modify the content of the movies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auslassrichtung kann nicht verändert werden.

English

the direction of outlet can not be changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das programm darf in seiner form nicht verändert werden.

English

you are not allowed to modify the program in any way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eingetragene wert sollte nicht verändert werden!

English

the default value should not be changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eingangsbedingungen können nicht verändert werden.

English

the initial conditions can not be changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

existierende daten dürfen nicht verändert werden

English

do not allow modification of existing data

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

dafür kann das programm nicht verändert werden.

English

in this mode you can run programs but you can't change them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die angegebenen klausurtermine können nicht verändert werden.

English

dates of midterms are not negotiable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

vorgefertigte teile werden mechanisch nicht verändert werden

English

fabricated parts will not be mechanically changed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die client-einstellungen müssen nicht verändert werden.

English

no changes are necessary on the client.

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

German

der inhalt darf nicht zu kommerziellen zwecken kopiert, verbreitet, verändert oder dritten zugänglich gemacht werden.

English

the contents may not be copied, disseminated, or made available to third parties for commercial purposes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

arbeitsverzeichnis konnte unmittelbar nach der installation nicht verändert werden

English

workdir could not be changed immediately after installation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

false das breite der spalte konnte nicht verändert werden.

English

false the width of the column could not be changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sämtliches text- und photomaterial darf nicht verändert, kopiert, übertragen, verbreitet oder gespeichert werden.

English

text or photo material cannot be changed, copied, transfered, distributed nor saved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die geometrie der produktträger darf nicht verändert werden, da sie passgenau für die maschinen konzipiert sind.

English

the product carriers' geometry must not be changed, since their concept is tailor-made for the machines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,230,304,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK