Results for die abweichung nicht sehr schlimm translation from German to English

German

Translate

die abweichung nicht sehr schlimm

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

nicht sehr.

English

not really.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit wäre die abweichung nicht länger erforderlich.

English

the derogation will at that moment become superfluous.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

nicht sehr nützlich

English

not very useful

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 4
Quality:

German

das wäre sehr schlimm.

English

this would be very serious.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

„die gesundheitliche situation ist sehr schlimm.

English

the decision of the community is ‘it's now or never,’” he said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die letzten 14 tage waren wohl sehr schlimm.

English

the last 14 days must have been very hard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3) "programm funktioniert nicht mehr" ist eigentlich sehr schlimm.

English

if you are using 3) ... there is no need for 1).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das halte ich für sehr schlimm.

English

i think this is a very sad state of affairs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

eine schlimme sache. sehr schlimm.

English

very ugly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist an sich schon sehr schlimm.

English

this is already serious in itself.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

" sie behandeln uns wie tiere, die deutschen hier sind sehr schlimm!"

English

" sie behandeln uns wie tiere, die deutschen hier sind sehr schlimm!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die abweichung nicht mehr als 50 % des nächsten vorgeschriebenen momentanen grenzwerts der bandbreite beträgt;

English

the deviation does not exceed 50 per cent of the nearest instantaneous prescribed limit of the corridor;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

was er getan hatte, war natürlich sehr schlimm.

English

now, what he'd done was utterly terrible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sind die teilungswerte der einrichtungen unterschiedlich groß, so darf die abweichung nicht größer sein als der größte teilungswert.

English

in the case where the devices have different scale intervals the deviation shall not be more than that of the greatest scale interval.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es war nicht sehr schlimm... nur mussten wir den böigen wind achten, wenn wir auf den feinen tritten rumstanden.

English

it wasn't that bad... only we had to take the choppy wind in account, when we were standing on fine footholds. 11th pitch

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rassismus in deutschland ist sehr schlimm und wird immer größer.

English

the story is kept quite secret... so very little is known.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben es sogar ausdrücklich abgelehnt, und das ist sehr schlimm.

English

you actually refused to do it, which is a very serious matter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

wir meinen, daß dieser beschluß inhaltlich in zweifacher hinsicht sehr schlimm ist.

English

essentially, this decision seems to us very serious on two accounts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

wird eine einrichtung zum schießen des phantomfallkörpers benutzt, so darf die abweichung nicht mehr als ± 1 % der geschwindigkeit im freien fall betragen;

English

when a device to project the headform weight is used, the tolerance on velocity shall be ±1 % of the velocity equivalent to that obtained by the free fall.

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

wird eine einrichtung zum schießen der kugel benutzt, darf die abweichung nicht mehr als ± 1 % der entsprechenden geschwindigkeit im freien fall betragen;

English

where a device to project the ball is used, the tolerance on velocity shall be ± 1 % of the velocity equivalent to that obtained by the free fall.

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,950,893,290 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK