Results for dran sitzen soll translation from German to English

German

Translate

dran sitzen soll

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

sitzen soll, wer antwortet."

English

sitzen soll, wer antwortet."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

unbedingt dort messen, wo der kilt sitzen soll.

English

take your measure where you want your kilt to sit. don’t rely on your trouser size!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 legen sie es dort an, wo der hut sitzen soll

English

1 place the tape where you would like the hat to sit

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1) legen sie es dort an, wo der hut sitzen soll

English

1) place the tape where the helmet will sit

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dort, wo die nächste perle sitzen soll, nach oben durchstechen und eine perle auffädeln.

English

push the needle to the front again and pick up another bead.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nur gut, die base zuerst zu gestalten, da die figur ja darauf sitzen soll.

English

since the figure is sitting - it's only sensible to build the base first.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kreel ist nicht glücklich darüber, dass aruna bei ihm und xax auf der tribüne sitzen soll.

English

kreel is not very happy to allow aruna at the platform with him and xax.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

führen sie die nadel an der stelle, an der der konten nachher sitzen soll, von hinten nach vorne.

English

bring the threaded needle from ws to rs in the st where the knot should be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

. noch das zu beachten, dass die dornen in den netzen dicht sitzen sollen.

English

it is necessary to pay attention still that thorns should sit densely in the nests.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die enden des fadens verknoten und von der unterseite an der stelle, an der die erste perle sitzen soll, durch den filz durchstechen.

English

you'll need a needle as fine as to fit through the holes of your beads or bugles and a regular sewing yarn taken double. tie a nice knot, pick the point where the first bead will be seated and pull the thread from the back to the front side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihren sitz soll die behörde in spanien haben.

English

the seat of the agency will be in spain.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich sage das nur ungern, aber es ist unsinnig vorzuschlagen, dass in diesem interinstitutionellen ausschuss generalsekretäre sitzen sollen.

English

though i hesitate to say this, it is nonsense to suggest that secretaries-general should sit in this interinstitutional committee.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

27 ist das von meinem herrn könige befohlen, und hast es deine knechte nicht wissen lassen, wer auf dem stuhl meines herrn königs nach ihm sitzen soll?

English

27 "has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

20 du aber, mein herr und könig, die augen von ganz israel sehen auf dich, daß du ihnen kundtust, wer auf dem thron meines herrn und königs nach ihm sitzen soll.

English

20 and thou, my lord, o king, the eyes of all israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

20 du bist es aber, mein herr und könig, auf den die augen von ganz israel sehen, dass du ihnen verkündest, wer nach meinem herrn und könig auf seinem thron sitzen soll!

English

20 and now, my lord the king, the eyes of all israel are on you, waiting for you to say who is to take the place of my lord the king after him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1ki 1:20 du aber, mein herr könig, die augen des ganzen israel sehen auf dich, dass du ihnen anzeigest, wer auf dem stuhl meines herrn königs sitzen soll.

English

20now, my lord o king, the eyes of all israel are on you, to tell who shall sit on the throne of my lord the king after you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1:20 du aber, mein herr könig, die augen des ganzen israel sehen auf dich, daß du ihnen anzeigest, wer auf dem stuhl meines herrn königs sitzen soll. {~}

English

1:20 and now, my lord o king, the eyes of all israel are upon thee, that thou shouldst tell them, who shall sit on thy throne, my lord the king, after thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sagt zu ihm: sprich, dass diese meine beiden söhne einer zu deiner rechten, der andere zur linken sitzen sollen in deinem reich!

English

she says to him, speak the word that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

adam bestätigte, dass die band aktuell im studio in dublin noch immer dran sitze und hoffe, es sehr bald im kasten zu haben.

English

adam bestätigte, dass die band aktuell im studio in dublin noch immer dran sitze und hoffe, es sehr bald im kasten zu haben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dich aber, mein herr und könig, auf dich sind die augen von ganz israel [gerichtet], daß du ihnen bekanntgibst, wer auf dem thron meines herrn, des königs, nach ihm sitzen soll.

English

and you, my lord, o king, the eyes of all israel are upon you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,595,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK