Results for durchgebracht translation from German to English

German

Translate

durchgebracht

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

dieser bericht muss durchgebracht werden.

English

we must push this report through.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ihre schwester kathy hat ihr erbe durchgebracht.

English

her sister kathy has gone through her inheritance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe mein geld in sehr kurzer zeit durchgebracht.

English

i went through my money in a very short time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schon hat präsident clinton ein neues landwirtschaftsgesetz durchgebracht.

English

we have already seen president clinton pushing through a new agricultural law.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

diesen antrag haben wir gestellt und im wirtschaftsausschuß durchgebracht.

English

we have proposed this and got it through the economic committee.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ich begrüße diesen bericht, und hoffe, dass er heute durchgebracht wird.

English

i welcome this report and i hope it will get through today.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn wir den verfassungsvorschlag durchgebracht haben, hat auch der landwirtschaftliche bereich das mitentscheidungsverfahren.

English

when we get the proposed constitution, the codecision procedure will apply in agriculture too, but we do not have it yet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

kein wichtiges gesetz kann im parlament gegen den widerstand des zentrums durchgebracht werden.

English

no important law can pass parliament against the opposition of the zentrum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umso mehr ein grund für kritik an der eile, mit der dieser vorschlag durchgebracht wurde.

English

all the more reason for criticising the way in which this proposal has been hurried through.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

sie hat einen hervorragenden bericht durch den ausschuss für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherpolitik durchgebracht.

English

she managed to get an excellent report adopted by the committee on the environment, public health and consumer policy. i have to be honest.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

14als er alles durchgebracht hatte, kam eine große hungersnot über das land und es ging ihm sehr schlecht.

English

he went to a country far away, where he wasted his money in reckless living. 14 he spent everything he had.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als er alles durchgebracht hatte, kam eine groà e hungersnot über das land, und es ging ihm sehr schlecht.

English

14 after he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das haben wir bei der richtlinie zur harmonisierung von wochenendfahrverboten, die nicht durchgebracht worden ist, bereits festgestellt.

English

we have already seen this in the failure of the directive that sought to harmonise bans on weekend driving.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

besonders glücklich macht es mich, dass ich im whitehead-bericht zwei für mich ganz entscheidende Änderungsanträge durchgebracht habe.

English

i am particularly happy to have been able to get two amendments that i regard as being quite crucial made to the whitehead report.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

kaum aber ist der hier gekommen, dein sohn, der dein vermögen mit dirnen durchgebracht hat, da hast du für ihn das mastkalb geschlachtet.

English

but when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!' 'my son,' the father said, 'you are always with me, and everything i have is yours.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deswegen ist es eigentlich nur ein gradueller unterschied, ob wir die position der europäischen union hundertprozentig durchgebracht hätten oder ob dieser kompromiß jetzt steht.

English

the difference involved is therefore only a gradual one- whether we had succeeded in getting the eu 's plan fully adopted, or whether we stick with the current compromise.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

German

luk 15:14 als er alles durchgebracht hatte, entstand überall in jenem lande schwere hungersnot, und allmählich litt er bittere not.

English

14 after he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb möchte ich einfach nur sagen, wenn texte schon auf die schnelle durchgebracht werden, dann muß man auch dafür sorgen, daß sie eingehalten werden.

English

i must therefore say that when we are rushing through texts, we should at least take a minimum amount of care to ensure that they are respected.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

auf der strecke brest-minsk-smolensk wurden im februar 1942 nur 8 züge täglich zur front durchgebracht.«[175]

English

in februay 1942 on the railroad brest-minsk-smolensk, only eight trains were able to reach the front daily.«[175]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im jahr 2006 haben die angelsachsen im uno-sicherheitsrat eine resolution durchgebracht, die fordert, dass teheran die anreicherung einstelle, einschließlich der forschungs-und entwicklungs-aktivitäten.

English

in 2006, the anglo-americans passed a resolution through the security council compelling tehran to suspend its enrichment-related activities, including research and development.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,636,420,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK