Results for durchzudrehen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

durchzudrehen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

aber dann fing ich an durchzudrehen.

English

but then i started to freak myself out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manchmal gibt es wirklich gute gründe, durchzudrehen

English

manchmal gibt es wirklich gute gründe, durchzudrehen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man muss schon nerven haben, um nicht durchzudrehen.

English

one needs to be strong in order not to be run over. i consider this my last film.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der motor ist mit der betriebsüblichen drehzahl ± 25 % durchzudrehen.

English

the engine shall be motored within ± 25 per cent of its typical in-use cranking speed.

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die "normale" batterie schafft die powerviertakter nicht mehr durchzudrehen.

English

die "normale" batterie schafft die powerviertakter nicht mehr durchzudrehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die "normale" batterie schafft die powerviertakter oft nicht mehr durchzudrehen.

English

die "normale" batterie schafft die powerviertakter oft nicht mehr durchzudrehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

man versuchte immer wieder, kleine späße zu machen, um nicht ganz durchzudrehen.

English

every now and then someone tried to make a joke, it helped not to freak out completely.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn man wirklich miteinander reden will, ohne durchzudrehen, dann muss man es schon so machen.

English

if people really want to talk to each other without going crazy, then this is how you have to do it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwei hilfsdampfmaschinen, die jeweils 600 psi leisteten, wurden eingebaut, um die schrauben durchzudrehen, während das schiff unter segeln lief.

English

a pair of auxiliary engines, each of , were fitted to turn the screws while the ship was proceeding under sail.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

sehen sie wie wolverine die walzen zerreißt und werden sie wild, wenn er im hauptspiel und den kostenlosen spielrunden ein gestapeltes wild wird. er neigt auch dazu im beserker rage feature durchzudrehen.

English

watch wolverine tear up the reels and go mad when he becomes a stacked wild in the main game and free game rounds. he also has a tendency to go berserk in the beserker rage feature.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der falschen. auch ich beginne durchzudrehen, denkt er. tupft sich den schweiss von der stirn. "noch fünf minuten."

English

in the wrong pocket. i'm beginning to lose it, too, he thinks while dabbing sweat from his brow. "five more minutes."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

doch dann begannen alle arten von derivaten der khaganats von nuland (wie in victoria nuland, us-staatssekretär für europäische und eurasische angelegenheiten) völlig durchzudrehen.

English

but then all sorts of khaganate of nulands (as in victoria nuland, us assistant secretary of state for european and eurasian affairs) derivatives started to spin out of control.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abgesehen von der dramatik und härte, die sandy verursacht hat, aus einer objektiven, distanziert-und offensichtlich unempfindlich-perspektive, eine "frankenstorm" ist nicht viel mehr als eine andere extreme wetterereignis im einklang mit der häufiger, weit verbreitet, und intensiver hitze wellen, dürren, waldbrände, Überschwemmungen und stürme, nicht zu schweigen von den veränderungen in der niederschlagsmuster, gletscher auftauen, polar schmelzen, die versauerung der ozeane und das aussterben von arten-die bereits in den letzten jahrzehnten beobachtet wurden. sandy zeigt, was wir können nicht müde zu betonen: wenn wir nicht wollen, dass unsere klimasystem außer kontrolle völlig durchzudrehen, um den punkt ohne wiederkehr, dann die bemühungen zur veränderung muss in allen bereichen und auf allen ebenen der menschlichen tätigkeit gemacht werden und interaktion.

English

putting aside the drama and hardship that sandy has caused, from an objective, distanced—and obviously insensitive—perspective, a “frankenstorm” is not much more than another extreme weather event in line with the more frequent, more widespread, and more intense heat waves, droughts, wildfires, floods, and storms—not to mention the changes in rainfall patterns, glacier thawing, polar melting, ocean acidification, and species extinctions—that have already been observed in recent decades. sandy illustrates what we cannot tire of emphasizing: if we don’t want our climate system to spin out of control entirely, to the point of no return, then efforts to change must be made in all sectors and on all levels of human activity and interaction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,321,317 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK