From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eine luftverkehrsabgabe als neue eigenmittelquelle würde zu einer senkung der beiträge der mitgliedstaaten zum eu-haushalt beitragen.
as a new own resource, an aviation duty would help to reduce the national contributions to the eu budget.
auf der einnahmenseite genießt die ablösung der eigenmittelquelle mehrwertsteuer durch die am bruttosozialprodukt orientierte eigenmittelquelle grundsätzlich zustimmung bei den meisten mitgliedstaaten.
in the case of resources, there is in principle agreement by most member states on replacing the value added tax resource by the gross national product resource.
in anbetracht dieser erwägungen und seiner früheren stellungnahmen begrüßt der ausschuss die einführung einer steuer auf finanztransaktionen als eigenmittelquelle des haushalts der europäischen union.
accordingly, and in the light of its previous opinions, the committee is in favour of establishing a tax on financial transactions as an own resource for the budget of the european union.
ein teil der steuer würde als eu-eigenmittelquelle genutzt werden, durch die die nationalen beiträge teilweise verringert werden könnten.
part of the tax would be used as an eu own resource which would partly reduce national contributions.
wir wollen die mehrwertsteuereigenmittel und die bsp-eigenmittel durch eine einheitliche, neue, vereinfachte eigenmittelquelle auf bsp-basis ersetzen.
we want to replace vat-based own resources and gnp-based own resources with a uniform, new, simplified source of own resources on a gnp basis.
die wirksamste und am wenigsten bürokratische lösung wäre ein jede andere steuer abgeltender quellenabzug, der bei einem vernünftigen zinssatz für die europäische union sogar zu einer eigenmittelquelle werden könnte.
the most effective and least bureaucratic solution would be full withholding tax, which, with a reasonable rate, could even become an own resource of the european union.
die übrigen laufenden transfers des staates an den eu-haushalt, davon: zahlungen im rahmen der vierten eigenmittelquelle[ 1b.
miscellaneous current transfers payable by government to eu budget of which eu fourth own resource[ 1b.
als eigenmittelquelle wäre eine finanzaktivitätssteuer nur im rahmen eines systems zur einnahmenaufteilung vorstellbar, bei dem die mitgliedstaaten einen begrenzten anteil der von ihnen erhobenen finanzaktivitätssteuer an den eu-haushalt abführen würden.
as an own resource, a fat could only be conceived as a system of revenue-sharing, whereby member states would transfer a limited share of the fat levied by their administration to the eu budget.
am 9. november 2011 unterbreitete die kommission einen vorschlag für eine verordnung über die nutzung der finanztransaktionssteuer als eigenmittelquelle für künftige eu-haushalte sowie weitere vorschläge zur klärung der möglichen wechselwirkungen zwischen der richtlinie über die finanztransaktionssteuer und den vorschriften über die eigenmittel.
on 9 november the commission tabled a proposal of a detailed regulation on making the financial transaction tax a new own resource of the future eu budgets as well as other proposals clarifying the possible interaction between the financial transaction tax directive and the own resources provisions.
im selben zusammenhang stellt der europäische rat ferner fest, daß einige mitgliedstaaten vorschläge zur Änderung der eigenmittel, z.b. durch schaffung einer eigenmittelquelle mit progressionscharakter, unterbreitet haben, daß andere dies aber ablehnen.
in the same context, it also notes that some member states have made proposals for changing the own resources, e.g. by creating a progressive own resource, but that others have opposed this.
6] sind gleich den zahlungen im rahmen der auf dem bruttosozialprodukt basierenden vierten eigenmittelquelle( esvg 95 absatz 4.138), die als übrige laufende transfers( d. 75) unter dem aufkommen von s. 212 und der verwendung von s. 13 ausgewiesen ist.
6] is equal to the gross national product( gnp) based fourth own resource( esa 95 paragraph 4.138) recorded as miscellaneous current transfers( d. 75) among resources of s. 212 and uses of s. 13.