Results for einbürgerungsverfahren translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

einbürgerungsverfahren

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

der einbürgerungstest wird bei der volkshochschule in bonn durchgeführt. für das einbürgerungsverfahren werden gebühren erhoben.

English

the naturalization test is done by the adult education centre ‘volkshochschule’ in bonn. fees will apply for the procedure of naturalizations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und dazu genügt es, ein einbürgerungsverfahren zu durchlaufen, dessen beantragung jedem interessierten offensteht.

English

and to assume them you just have to go through the naturalisation procedure, which those concerned are free to request.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

- ein gewöhnliches einbürgerungsverfahren, das einen legalen wohnsitz von mindestens 10 jahren voraussetzt;

English

- the ordinary naturalisation procedure which requires a legal residence for at least 10 years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lettland muß allerdings die einbürgerungsverfahren beschleunigen, damit die russischsprachige bevölkerung besser in die lettische gesellschaft integriert wird.

English

but latvia needs to take measures to accelerate naturalisation procedures to enable the russian-speaking non-citizens to become better integrated into latvian society.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ordentliche einbürgerungsverfahren in der schweiz hat heute den ruf, teuer, anspruchsvoll und in gewissen fällen gar kapriziös zu sein.

English

the ordinary naturalisation procedure has earned a reputation for being expensive, demanding and even capricious in some cases.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses riesenproblem wird jedoch nicht dadurch zu lösen sein, daß es weiterhin ignoriert wird oder statistische zahlen durch nicht so strenge einbürgerungsverfahren verfälscht werden.

English

we are not going to solve this huge problem by continuing to deny its existence or by trying to falsify the statistics by means of more flexible naturalisation procedures.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich kann ihnen außerdem mitteilen, dass der rat keine informationen zum einbürgerungsverfahren in griechenland eingeholt hat und auch keine zuständigkeit besitzt, zu einer eventuellen annäherung der gesetzgebung zum erwerb der staatsbürgerschaft der mitgliedstaaten stellung zu nehmen.

English

i can also inform you that the council has not requested information concerning the naturalisation process in greece and that neither has the council the authorisation to adopt a position regarding possible approximation of legislation regarding the acquisition of nationality in the eu member states.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

doch das hatte das parlament nicht überzeugen können, der ständerat folgte dem nationalrat und stimmte für eine verschärfung der vorgaben für die erleichterte einbürgerung: die antragsteller müssen nun die gleichen integrationskriterien erfüllen wie antragsteller im ordentlichen einbürgerungsverfahren.

English

this didn’t convince parliament, and the senate followed the house of representatives in voting to raise the bar for facilitated naturalisation by applying the same integration requirements as exist for ordinary naturalisation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 21. september 2012 lieferte kanada sosa orantes an die usa aus, wo er sich vor einer jury in riverside, kalifornien dafür verantworten musste, im einbürgerungsverfahren falsche angaben gemacht und die staatsbürgerschaft unrechtmässig erlangt zu haben.

English

on 21 september 2012, canada extradited sosa orantes to the united states, where he was charged with making a false statement in a naturalization matter and unlawful procurement of naturalization before a jury in riverside, california.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine große anzahl von juden, die im 19. jh. naturalisiert wurden (naturalisierung nannte man damals in preußen das einbürgerungsverfahren), stammte aus der direkten grenzregion.

English

a large number of jews who were naturalised in the 19th century, i.e. one called naturalisation the process whereby one became a citizen in prussia at that time, originated from the region directly lying on its boarders.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es genügt schon, die vorschläge zur einwanderung zu betrachten: ausweitung des asylrechts, mehr legale kanäle für die einwanderung, vereinfachung der einbürgerungsverfahren, ausweitung des konzepts der unionsbürgerschaft auf legale einwanderer aus nicht-eu-staaten, wahlrecht dieser personen bei kommunal- und europawahlen usw.

English

it is enough to list the proposals relating to immigration: expanding the right to asylum, broader legal immigration channels; relaxing naturalisation procedures, expanding the concept of european citizenship to non-eu legal immigrants, granting them the right to vote in local and european elections, and it goes on.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,799,890,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK