Results for einigende translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

einigende

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

und auseinanderliegenden das eine und einigende.

English

the ego plays a greater or lesser role in every bodily organ and process and maintains our overall homeostasis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der heilige geist: der einigende faktor im leib

English

now as to the great unifying factor in the body of christ.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist das einigende element, die große neuerung in diesem finanzplan.

English

this is the unifying point, the major change in this financial proposal.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die Übergansregierung muss einigende diskussionen mit allen politischen akteuren anstreben.“

English

the interim government must seek unifying discussions with all political players."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das erreicht man, indem man das trennende überwindet und sich auf das einigende konzentriert.

English

that can only be achieved by resolving our differences, and concentrating on what unites us.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

aber diese die gesellschaft und den staat gegen die revolution einigende kraft geht noch weiter.

English

but this force, uniting society and the state against the revolution, goes even further.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

carlo curti gialdino, die symbole der europäischen union: die einigende kraft der flagge

English

carlo curti gialdino, the symbols of the european union: origin of the design for the european flag

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man darf sich dieser diskussion über das einigende der europäischen staaten und das zeitweilig trennende nicht verweigern.

English

we cannot refuse this discussion of what unites the countries of europe and of what also at certain times divides them.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die arbeit umfasst eine einigende mathematische darstellung von fast allen wichtigen themen von automaten und formale sprache theorie.

English

the work includes a unifying mathematical presentation of almost all major topics of automata and formal language theory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dritte internationale erkennt nicht die alle bürgerlichen klassen einigende macht des bank-, des grosskapitals.

English

the third international does not recognise the power of banking capital, the big capital which unites all bourgeois classes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das einigende band dieser außergewöhnlichen begegnung ist das gemeinsame interesse für die künstlerischen sprachen des kubismus, primitivismus und der abstraktion.

English

the link leading to this unusual encounter was a common interest in the artistic languages of cubism, primitivism, and abstraction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mano dayak war vormals die einigende kraft, hatte eine politik der umverteilung der tourismuseinnahmen verfolgt, ist aber 1995 tödlich verunglückt.

English

compared to past, the number of the participants is decreasing, however.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich meine, dass die dieses parlaments von rechts bis links einigende sensibilität dazu beitragen kann, derartig entwürdigende erscheinungen zu bekämpfen und endgültig zu beseitigen.

English

i feel that the sensitivity of this parliament, in which right and left are united on this matter, will contribute to combating such shameful incidents and eradicating them once and for all.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

diese positionen waren gewissermaßen das einigende band der gruppe, und man kann diese begriffe als wahlspruch der „neuen künstler“ ansehen.

English

they can be regarded as the motto of the new artists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einzige einigende und kulturübergreifend von allen frauen und männern geteilte unbestreitbare erfahrung besteht aus der monatelangen zeit, die wir im inneren eines frauenkörpers gelebt haben, um uns zu entfalten.

English

the only unifying and all-embracing experience, shared unarguably by all women and men consists of the months' long period, which we have lived inside a woman's body, in order to develop (adrienne rich).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer in diesem jahr innerhalb des euroraums gereist ist, muss die einigende kraft der währung-- ich möchte fast sagen, körperlich-- gespürt haben.

English

surely this uniting power must have been felt-- i am even tempted to say, physically-- by those who have travelled from one euro area country to another this year.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das einigende band ist neben einer unerschütterlichen technologiegläubigkeit tribes Überzeugung, dass "internetkunst heute die wichtigste kunstform ist, die gerade erst in ihren anfängen steckt".

English

the unifying theme is tribe’s unshakable belief in technology and his conviction that "internet art is the most important art form today, and it’s just getting started."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(10) so wie der tod ist eine gemeinsame menschliche erfahrung, können so große geschichte eine einigende kraft in der menschlichen gesellschaft, denn wir sind alle teil der gleichen geschichte.

English

(10) just as death is a common human experience, so big history can be a unifying force in human society because we are all part of the same story.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die regeln der welt nach dem kalten krieg ändern sich& - aber letztlich nicht zu gunsten russlands, das die einigende wirkung, die seine aktionen im westen haben werden, unterschätzt.

English

the rules of the post-cold war world are changing – but not to the ultimate benefit of russia, which has underestimated the unifying effect its actions will have on the west.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

in einem sind wir verbunden, indem wir die demokratie verteidigen, indem wir das recht verteidigen, indem wir uns für solidarität und frieden in unserem sich einigenden kontinent einsetzen, das ist unsere gemeinsame aufgabe.

English

what joins us together and unites us is our defence of democracy, our defence of the rule of law, our commitment to solidarity and peace in our continent as it comes together as one.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,787,806,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK