From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das monopol beinhaltet nicht massensendungen inhaltsgleicher briefe mit einer mindestzahl von 50 stück und einem einzelgewicht von über 50 g.
the monopoly does not cover bulk mailings comprising at least 50 items with identical content where each item weighs more than 50 grams.
zur untersuchung der hypocholesterinämischen wirkung ließ man männliche ratten (einzelgewicht ca. 200 g) über nacht fasten.
to investigate the hypocholesteremic action, male rats (individual weight about 200 g) were allowed to fast overnight.
mehrerträge von 5 bis 10 % auf den gepflügten parzellen waren in den ersten acht jahren auf eine geringfügig höhere rübenzahl und ein größeres einzelgewicht der rüben zurückzuführen.
surplus yields of 5 % to 10 % on the ploughed plots were attributed in the first 8 years to a slightly higher number and a greater individual weight of the sugar beet.
die anlagen wurden auf monopiles gegründet. hierbei handelt es sich um 56 m lange rammrohre mit einem einzelgewicht von circa 600 t und einem durchmesser von circa 5,50 m. diese werden etwa 30 m tief in den meeresboden gerammt.
the wind turbines stand on monopile foundations - 56 m long tubular elements weighing around 600 t each, with diameters of approximately 5.50 m, which are driven some 30 m into the seabed.
die anlagen sind auf monopiles gegründet: dies sind 56 m lange rammrohre mit einem einzelgewicht von circa 600 tonnen und einem durchmesser von circa 5,50 m. diese rohre werden etwa 30 m tief in den meeresboden gerammt.
the turbines are built on a foundation of monopiles – piling pipes that are each 56 meters in length, weigh approximately 600 tons and have a diameter of approximately 5.50 meters. these pipes are driven about 30 meters deep into the sea floor.
die messung ist so genau, dass zusätzlich das einzelgewicht jeder spargelstange mit einer toleranz von ± 3% ermittelt wird. der spargel wird auf gleichbleibendem, sich nicht bewegendem hintergrund gemessen.
the measuring process is so accurate that the individual weight of each asparagus spear is calculated within a tolerance of only +/- 3%. the asparagus is scanned in front of a constant and stationary background.
am beispiel unserer eigenen marke "la goumera" lässt sich eine spezielle serviceleistung demonstrieren, die bereits eine ganze reihe unserer kunden in anspruch nehmen: auf wunsch liefern wir fleisch in individuell gestalteten verkaufsverpackungen, ausgezeichnet mit dem einzelgewicht und dem ean-code.
we also offer special services, such as our "la goumera" brand. customers appreciate this option where we deliver the meat in the packaging of your choice and marked with the weight and ean code.