Results for einzuschlagende translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

einzuschlagende

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

schlussfolgerungen und einzuschlagende richtung: weiterentwicklung dieses instruments

English

conclusions and the way forward: how to develop this tool further

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die tage verstreichen, wird der einzuschlagende weg der menschheit klarer werden.

English

as the days go by so the path for man to take becomes clearer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kaiser rief sofort seine räte zusammen, um das einzuschlagende verfahren zu erwägen.

English

the emperor immediately summoned his councilors to consider what course should be pursued.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abgesehen davon, hat der europäische rat in tampere die von der kommission einzuschlagende richtung vorgegeben.

English

apart from that, the tampere european council has already indicated in which direction we, in the commission, should go.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es ist, als ob ich angelogen wurde, als wir derselben meinung waren über die einzuschlagende richtung.

English

it's like i'm being lied to when we're in agreement on a direction to go.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beiden kriterien stellen kein eigentliches ziel dar, sondern sind eher ein anhalts­punkt für die einzuschlagende wirtschaftspolitische ausrichtung.

English

these two elements do not, in themselves, constitute objectives.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist der einzuschlagende weg und nicht die zelebrationswege, die die einen nach bagdad und die anderen nach washington machen.

English

this is the road we must take, rather than following others on their celebratory processions, whether these be to baghdad or to washington.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das ist eine gute grundlage und einer der gründe dafür, weshalb zwischen parlament und kommission einvernehmen über die von uns einzuschlagende richtung herrscht.

English

this is a good basis and also one of the reasons why parliament and commission are in harmony about where we go now.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

wir stimmten gegen mehrere punkte im bericht des kollegen bullmann über den frühjahrsgipfel 2002: der lissabon-prozess und der einzuschlagende weg.

English

we voted against certain points in mr bullmann ' s report on the european council' s spring summit 2002, the lisbon process and the direction to be followed in future.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in dem uns heute vorliegenden bericht wird der nachdruck auf die in diesem sinne einzuschlagenden richtungen und auf die dringend gebotenen maßnahmen gelegt.

English

the report before us today lays particular emphasis on the directions we need to go in, and on the measures which are absolutely essential.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,794,630,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK