Results for entschuldigung, ich habe den anhan... translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

entschuldigung, ich habe den anhang vergessen

English

excuse me, i forgot the attachment

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

entschuldigung, ich habe den zug verpasst.

English

sorry, i missed the train.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

entschuldigung, ich habe vergessen, meine hausaufgaben zu machen.

English

i'm sorry, i forgot to do my homework.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

entschuldigung, ich habe noch etwas wichtiges vergessen zu erwähnen.

English

sorry, i forgot to mention something important.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

tut mir leid. ich habe den boden vergessen.

English

terribly sorry. i forgot the floor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

entschuldigung, ich habe mich verwählt.

English

sorry, i must have dialled the wrong number.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

entschuldigung, ich habe mich verwählt!

English

excuse me, but may i just draw your attention to the fact that ...?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe den sinn

English

ich habe den sinn

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe den sprung

English

ich habe den sprung

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe den ausführlichen zeitplan dem bericht als anhang beigefügt.

English

i have annexed the detailed timetable to the report.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe den test bestanden

English

i have passed the tests

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Übermorgen ist es soweit – und ich habe den dresscode vergessen!

English

two more days – and i forgot about the dresscode!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

00 für den anhang iv;

English

00 for annex iv;

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich habe den namen deines bruders vergessen, wie heißt er nochmal?

English

i forgot the name of your brother; what's his name?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich habe den eindruck, dass es irgendwo in einer schublade vergessen worden ist.

English

i get the impression that it has been left behind in a drawer somewhere.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

German

"mist! ich habe den schirm im zug vergessen!" "du schussel!"

English

"oh no! i left my umbrella on the train." "you are a scatterbrain!"

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

entschuldigung, ich habe nicht das beste angebot für meinen viewmaster

English

sorry i do not have best offer on my viewmaster

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe den gipfel von saint-malo nicht vergessen, den einige beflissentlich übersehen.

English

i have not forgotten the saint-malo summit, which some people try to pretend never happened.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

zu den anhängen

English

annexes

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich habe anhängen 2 meiner fotos hier und ich hoffe, du wirst sie mögen.

English

ich habe anhängen 2 meiner fotos hier und ich hoffe, du wirst sie mögen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,150,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK