From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so kann das erbbaurecht auch heute noch einkommensschwächeren familien die errichtung eines eigenheims ermöglichen.
also, if a landowner rents out the land, it can be a source of economic income for the tenant which may not have previously existed.
diese grundschuld war jedoch der grundschuld nachrangig, die für dasselbe erbbaurecht für banken eingetragen worden war.
nevertheless, this land charge was lower-ranking to the land charge registered for banks on the same emphyteusis right.
das erbbaurecht ist unabhängig von der physischen existenz eines gebäudes und kann damit auch dann bestellt werden, wenn noch nicht mit den bauarbeiten begonnen wurde.
the surface right is independent of the existence of the structure and it may therefore be established even if construction work has not yet begun (and does not expire even if the building were to be destroyed).
außerdem wurde mit der urkunde eine grundschuld für den betrag der aufgelaufenen zinsen für das erbbaurecht der herlitz ag an dem grundstück in berlin-tegel bestellt.
furthermore, the notarial deed established a land charge (grundschuld) only for the amount of the cumulated interest, on the emphyteusis that herlitz ag enjoyed on the land in berlin-tegel.
für das gelände am standort tegel erwarb die herlitz-gruppe vom land berlin das erbbaurecht, wofür bis zum 30. april 2053 erbbauzinsen zu entrichten waren.
the land of berlin remained the owner of the real estate but granted an emphyteutic lease (erbbaurecht) on the land to the herlitz group, which undertook to pay a ground rent (erbbauzinsen) to the land of berlin until 30 april 2053.
entsprechendes gilt, wenn ein anderer als der ursprüngliche vertrag geschlossen wird (z.b. kauf statt miete, erbbaurecht statt kauf).
the same holds true in case a different contract than the original one gets made (e.g. purchase instead of rental, building lease instead of purchase).
aus juristischer sicht handelt es sich beim erbbaurecht selbst um eine art von immobilie; als solche wird es im tschechischen grundbuch eingetragen, ist übertragungsfähig, und kann verpfändet, vererbt oder mit einer grundschuld belastet werden. es lässt sich entgeltlich oder unentgeltlich bestellen.
from a legal point of view the right to build will in and by itself be considered a form of real estate and as such will be subject to registration with the czech real estate register. it may be transferred, mortgaged, inherited or encumbered and may be established for consideration or free of charge.