From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waren fischereiboote in der nähe?
did fishermen cross their path?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die einzige antwort ist: weniger fischereiboote und weniger fischereiaktivität. dies wird auch von frau pery ganz klar befürwortet.
there is only one answer- fewer fishing vessels and less fishing effort, and mrs péry clearly endorses this approach.
wir kaufen frischen fisch vom fischer und beobachten die fischereiboote mit den möven, die hoffen, noch einen happen zu ergattern.
they hope to get some fish from the fishermen without much hunting by themselves. we do it like the seagulls for dinner we buy some fresh fish directly from the fishermen´s seafood shop .
von unseren modernen fischereifahrzeugen werden die gewässer in gigantischem tempo leergefischt und die kleineren lokalen fischereiboote gezwungen, immer weiter hinaus aufs meer zu fahren, um noch an fische zu gelangen.
our modern boots fish the waters dry in record time and force the smaller local boots ever farther out to sea to find fish.
hilfe kann ja sehr vielfältig sein. soforthilfe könnte aber auch darin bestehen, dass man fischereiboote, die in der europäischen union sowieso aus dem verkehr gezogen werden, dorthin bringt.
aid can come in many different guises, and one way in which emergency aid could be provided would be to transfer fishing boats that would in any case be taken out of commission in the european union.
wir haben die zahl der fischereitage begrenzt, im sommer eine pause gemacht, und die küstenwache als effektive kontrolle eingesetzt, da bekannt war, daß keine fischereiboote draußen waren, wenn keine fischereiboote draußen sein sollten.
we have limited the number of fishing days, had a break during the summer and have been able to use the coast guards as an effective means of control as they could tell us that when fishing boats were not supposed to be out, fishing boats were not out.
präsident santer wies darauf hin, der gerichtshof habe anerkannt, daß das ziel des quotensystems die annahme von bedingungen rechtfertigen könne, um eine tatsächliche wirtschaftliche verbindung zwischen dem fischereiboot und dem betreffenden mitgliedstaat zu gewährleisten, wenn der zweck dieser bedingungen darin bestehe, die von der fischerei abhängige bevölkerung und die industrie dieses sektors in den genuß der quoten kommen zu lassen.
president santer pointed out that the court of justice has recognized that the system of quotas may justify the adoption of conditions able to guarantee that there is a real economic link between the fishing vessel and the member state in question, if those conditions are designed to ensure that population groups dependent on fishing and industries in the sector benefit from the quotas.