From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im falle marokkos haben sich die fluggastzahlen verdoppelt.
in the case of morocco, it has doubled.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die fluggastzahlen und damit die zahl der flüge nehmen in beängstigendem maße zu.
the number of passengers and, alongside this, the number of flights, is growing at an alarming rate.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nach der unterzeichnung eines abkommens mit marokko haben sich die fluggastzahlen verdoppelt.
in the case of morocco, it has doubled.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
offizielle vertreter des flughafens erwarten durch die startbahnverlängerung eine steigerung der fluggastzahlen.
officials expect an increase in passenger numbers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mit den explodierenden fluggastzahlen nehmen auch die kosten und umweltfolgen des flughafenbetriebs rasant zu.
as airport users explode in number, so does the cost and environmental footprint of running an airport.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, der luftverkehr ist ein stark wachsender sektor mit jährlich steigenden fluggastzahlen.
mr president, air transport is a vital growing sector with more and more people flying each year.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die immer steigenden fluggastzahlen erforderten den ausbau der piste auf 3000 m und den bau eines neuen abfertigungsgebäudes.
in 1969, the runway was again extended, this time to , and construction of a new, more modern terminal building became necessary.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
im jahr 2014 konnte airberlin ihre fluggastzahlen steigern und beförderte das fünfte jahr in folge mehr als 30 millionen passagiere.
in 2014, airberlin was able to increase its number of passengers and transported more than 30 million passengers for the fifth year in a row.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
man braucht nur an die erhebliche senkung des preises der flugscheine und demzufolge an die beeindruckende zunahme der fluggastzahlen zu denken.
one need only think of the significant reduction in air ticket prices and, consequently, the impressive increase in passenger numbers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 10
Quality:
2.1 nach angaben der europäischen statistikbehörde eurostat weist der interkontinentale luftverkehr zwischen europa und nordamerika die höchsten fluggastzahlen auf.
2.1 according to eurostat data for intercontinental air passenger traffic, the relation between the eu and north america is by far the most important.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zivile luftfahrt durchschreitet eine schwierige marktphase. stark gesunkene fluggastzahlen haben zu einer zurückhaltung der fluggesellschaften beim kauf neuer flugzeuge geführt.
due to the events of 09/11 civil aviation is going through a very difficult market phase. a strong decline in passenger numbers has caused the airline companies to exercise restraint in buying new aircrafts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6.1 in anbetracht des erwarteten erheblichen anstiegs der fluggastzahlen in den kommenden jahren stellen die derzeitigen sicherheitskontrollen von fluggästen und gepäck kein nachhaltiges modell dar.
6.1 considering the significant increase in passengers travelling by air forecast for the upcoming year, the current security screening of passengers and luggage does not propose a sustainable model.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der rückgang der fluggastzahlen und flottenkapazitäten dürfte sich auch auf benachbarte sektoren auswirken, das tatsächliche ausmaß ist aber abhängig von der dauer des rückgangs und der allgemeinen politischen situation.
the reduction in passenger numbers and fleet capacity is likely to feed through to other related sectors, though its precise impact will be closely linked to the length of any downturn and to the broader political situation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wachstum, das die durchschnittliche jährliche eu-wachstumsrate der fluggastzahlen mindestens um den faktor zwei übersteigt, könnte als indikator für schnelles kapazitätswachstum angesehen werden.
growth that exceeds the average eu annual rate of growth in passenger numbers by a factor of at least two could be taken as an indicator of rapid growth in capacity.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die masse der luftverkehrsunternehmen der neuen eu-mitgliedstaaten liegt sowohl bei den fluggastzahlen als auch beim pro-kopf-volumen an treibhausgasemissionen weit hinter den älteren mitgliedstaaten zurück.
the majority of air carriers in the new eu member states are lagging far behind the aviation companies in the older member states, in terms of both the number of passengers carried and greenhouse gas emission volumes per capita.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
allerdings ist klar, dass es diskussionen in diesem bereich gibt; einige besatzungen haben entschieden, nicht in gebiete mit bekannten grippefällen zu fliegen, was einen weiteren rückgang bei den fluggastzahlen verursacht hat.
however, it is clear that there is debate in this sector; some crews have decided not to fly to areas with known cases of influenza, which has caused a further drop in air passenger numbers.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
der öffentliche personenverkehr in deutschland nahm im jahr 2012 weiter zu: nach vorläufigen angaben des statistischen bundesamtes (destatis) stiegen die fluggastzahlen im luft verkehr um 1,8prozent gegenüber dem jahr 2011 und die fahrgastzahlen im öffentlichen personenverkehr mit bussen und bahnen um 0,5prozent.
the use of public transport in germany continued to rise in 2012: according to preliminary figures supplied by the federal statistical office (destatis), the number of airline passengers was up by 1.8% compared to 2011 and 0.5% more people traveled by bus or train.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: