Results for forcierung translation from German to English

German

Translate

forcierung

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

forcierung von innovation

English

promotion of innovation

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

forcierung des einsatzes von kachelöfen in Österreich

English

promotion of the use of tile stoves in austria

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

forcierung des strukturwandels durch wissensbasierte wirtschaft,

English

stimulating structural change through knowledge-based business,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

forcierung der einführung von methoden der aktiven sicherheit.

English

enforce the introduction of active safety methods.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das in seiner forcierung ausreichend gestisches material lieferte.

English

in its enforcement sufficient support of gestural material.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weiterer verwendungszweck gilt der forcierung der vertriebsaktivitäten in deutschland.

English

a further application for the funds involves promoting the company’s sales activities in germany.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einsatz einer temporären oder dauerhaften vertriebsunterstützung zur forcierung des hineinverkaufs.

English

use of temporary or long-term sales support to promote selling-in.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein thematisches netzwerk zur forcierung des nachhaltigen bauens im rahmen von prepare

English

a thematic network to promote sustainable building construction within the framework of prepare

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der französischen republik wünschen wir bei der forcierung dieses prozesses viel erfolg.

English

we wish the presidency of the french republic every success in carrying the process forward.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

eine forcierung durch erzwungene harmonierung kann durchaus einen gegenteiligen effekt haben.

English

wanting to force this trust by imposing harmonisation may well have the opposite effect.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

nach meiner ansicht sind preiswertere dienstleistungen der schlüssel zur forcierung des entwicklungstempos in der eu.

English

i believe that cheaper services are the key to speeding up the union’s development.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die präsidentschaft und die mitgliedstaaten unterstützen die arbeit der kommission zur forcierung des genfer prozesses.

English

the country to hold the presidency and the member states support the work of the commission to enhance the geneva process.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

unser hauptaugenmerk muss vielmehr auf einer gesamteuropäischen verkehrslösung und der forcierung alternativer verkehrsträger liegen.

English

on the contrary, we need to focus primarily on a europe-wide solution to traffic problems and on the promotion of alternative means of transport.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die langfristige politische strategie besteht im wesentlichen in der weiterführung und forcierung des bereits begonnenen friedensprozesses.

English

long-term policy amounts in essence to just one thing- the continuation and support of the peace process already started.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

herr präsident, sie kennen meine persönliche vorliebe für eine forcierung und eine substanzielle qualitative stärkung der verteidigungskapazitäten.

English

mr president, you are aware of my personal desire to see faster work and a substantial increase in the quality of our capabilities in the area of defence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

der börsengang 2000 bringt 24 mio. euro, die den weiteren vertriebsausbau und die forcierung von forschung und entwicklung ermöglichen.

English

the ipo 2000 generates eur 24 m cash which secures the further expansion of sales activity and the vigorous advancement of research and development.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wichtigen ökologischen herausforderungen unserer zeit heißen co2-minderung, forcierung alternativer energiegewinnung und ausreichende rohstoffversorgung.

English

the major ecological challenges of our time are reducing co2, promoting alternative energy and ensuring an adequate supply of raw materials.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gesellschaft zur forcierung der zusammenarbeit zwischen wissenschaft und wirtschaft und zur förderung d des innovationspotenzials der salzburger unternehmen. salzburg research ist gesellschafter.

English

association for promoting the collaboration of science and economy and fostering the innovation potential of salzburg’s companies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist schon schlimm genug, dass chirac mit der forcierung seiner so genannten ,,multipolaren" außenpolitik europa spaltet.

English

it is bad enough mr. chirac is splitting europe with the promotion of his so-called "multi-polar" foreign policy.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

beweis für seinen realismus ist seine beharrlichkeit und seine schlußfolgerung, besagte liberalisierung solle stufenweise erfolgen, da eine übermäßige forcierung probleme schaffen könne.

English

proof of that realism is his insistence, and the fact that he concludes that such liberalization must be carried out gradually, to avoid setbacks due to counterproductive haste.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,151,089,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK